Lilja Sigurdardottir: Kuolonmusta laava, 4. osa + Sysimusta kuilu, 5. osa & Ragnar Jonasson: Sydäntalvi&

 

Islantilaista jännitystä kolmen kirjan verran.

"Pikkutyttömme väittää, että hänen nimensä on Ísafold ja että hän on sinun siskosi."

Lilja Sigurđardóttir: Kuolonmusta laava, 239 s. - 4. osa Áróran tutkimuksia - suom. ilm. 2024 - Derepsvart hraun - suomennos: Marjakaisa Matthíasson - kansi: Jussi Jääskeläinen - Storytelin äänikirja - kesto: 8 t 2 min - lukija: Sanna Majuri - Blue Moon (Docendo)


Äänikijran sisältö kustantajan sivuilta:
"Kadonnut dragqueen. Sisaren mystinen kohtalo. Kierrokset kovenevat Islannissa.

Nuori nainen ottaa yhteyttä yksityisetsivä Áróraan kertoakseen, että hänen pieni tyttärensä väittää olevansa Áróran kadonnut sisko jälleensyntyneenä. Áróra pitää väitettä järjettömänä, onhan hän etsinyt siskoaan kolme vuotta pääsemättä puusta pitkään, mutta nyt lapsella tuntuu olevan mystisesti uutta tietoa Ísafoldin kohtalosta.

Samaan aikaan dragkuningatar Lady Gúgúlú jättää naapurilleen, islantilaispoliisi Daníelille viestin, jossa hän kertoo lähtevänsä yllättäen matkalle. Asia jää vaivaamaan Daníelia, eikä syyttä, sillä uhkaavan oloiset miehet ilmestyvät koputtamaan Ladyn autotalliasunnon ovelle ja kovistelemaan naapureilta tietoja drag-kuningattaren olinpaikasta.

Kuolonmusta laava on neljäs osa islantilaisessa dekkarisarjassa, jossa seurataan voimakastahtoisen ja värikkään Áróran tutkimuksia. Sarjan aiemmat osat ovat 
..
Mielestäni tässä on sarjan parhaat tarinat ja vaikka tapahtumia ei ole kovin paljon. Senpä vuoksi kirjaa on helppo kuunnella. Hyvä kesto. Odotin mielenkiinnolla mitä seuraava, eli päätösosa, voisi enää tuoda tullessaan. Kts alta seuraava kirja.

Lukija hyvä.

P.S. Kirjan tausta on oma maalaukseni.
------
Ísafold taputti uudelleen pyyheliinalla kasvojaan, sillä suolaiset kyyneleet kirvelivät kipeällä poskella.

Lilja Sigurđardóttir: Sysimusta kuilu, 215 s. - 5./päätösosa Áróran tutkimuksia -sarjaan -  suom. ilm. 2025- 
Dauðad júp sprunga 2023  - suomennos: Seija Holopainen - kansi: Jussi Jääskeläinen - Storytelin äänikirja - kesto: 7t 22 min - lukija: Sanna Majuri - Blue Moon (Docendo)

Äänikirjan sisältä kustantajan sivuilta:
Áróran kadonneen siskon arvoitus ratkeaa.

Áróran siskon Isafoldin ja hänen mies­ystävänsä Björnin ruumiiden löydyttyä Áróralle selviää uusia yksityiskohtia heidän väkivaltaisesta suhteestaan. Mutta tärkein kysymys on yhä auki: kuka on murhaaja, ja onko hän syypää molempien kuolemiin?

Áróra tuntee olonsa paremmaksi sen jälkeen, kun hänen siskonsa ruumis löytyy Reykjanesin laavakentän kuilusta – hän voi vihdoin lopettaa etsimisen. Mutta tapaus on yhä ratkaisematta, ja kun Áróra saa tietää karmean yksityiskohdan ruumiiden löytymisestä, hän on menettää otteensa todellisuudesta.

Sysimusta kuilu on älykäs ja mukaansatempaava trilleri uhkasta ja väkivallasta, petoksesta ja luottamuksesta. Se päättää viisiosaisen dekkari­sarjan, jossa seurataan voimakastahtoisen ja värikkään Áróran tutkimuksia kadonneiden löytämiseksi. Sarja kuvaa tunnelmallisesti Islannin luontoa ja paikallisia tapoja sekä Áróran oman elämän erikoisia käänteitä.

Noh, mitähän tästä pitäisi sanoa? Ainakin se, että edellinen teos on minusta sarjan parhain. Sysimustaa kuilua kuunnellessa mietin, että se tuntuu jotenkin väkisin tehdyltä, mutta pitäähän siskon katoaminen jotenkin selvittää. Toisaalta, sen olisi voinut sisällyttää edelliseen osaan ja jättää viidennnen osan kirjoittamatta. 
Passeli kesto.

Mitähän Lilja Sigurđardóttir seuraavaksi kirjoittaa? Sitä saaamme varmaan odottaa, sillä Sysimusta kuilu ilmestyi vasta alkuvuodesta 2025. Jollei sitten ole alettu suomentaa vanhempaa Reykjavik Noir trilogiaa (alkup. ilm. 2015 -2017). Jään odottamaan. 

Lukija hyvä.

+++++
Dekkaristi, näytelmäkirjailija
Lilja Sigurđardóttir, synt. 1972 Akranesissa Islannissa, on palkittu kahdesti vuoden parhaasta dekkarista Islannissa. Kirjailija asuu osan vuodesta Skotlannissa, jossa hänellä on kakkosasunto. Kirjojen käännösoikeuksia on myyty 17 maahan.

******
Ilmestyneet suomennokset:
Áróran tutkimuksia:
Jääkylmä aurinko 2023 - Verenpunainen meri 2023 - Kalmankalpea maa 2024 Kuolonmusta laava 2024 -  Sysimusta kuilu 2025


Kalmankalpea maa, 3. osa
.......

Siitä huolimatta se, mitä hän näki - se kauhea tapahtuma, jota hän todisti - ei koskaan antaisi hänelle rauhaa.

Ragnar Jónasson: Sydäntalvi, 270  s. - 4. osa Ari Thor -sarjaan - suom. ilm. 2024 - Andköf  2023 - suomentaja: Antti Saarilahti - 
kansi: Eevaliina Risanen -  Storytelin äänkirja - kesto: 7t. 5 min. - lukija: Simo Häkli - Tammi 2024

Äänikirjan sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"
Joskus vanhat valheet ja viha sumentavat kaiken kuin talvimyrskyssä pöllyävä lumi, ja se tietää poliisi Ari Thorille töitä.

Juuri ennen joulua syrjäiseltä niemeltä löytyy kalliolta pudonneen nuoren naisen ruumis. Ensi alkuun tapausta pidetään itsemurhana, mutta pian asiat alkavat näyttäytyä uudessa valossa. Mitä karujen kallioiden katveessa oikeastaan tapahtui? Kun menneisyyden synkät salaisuudet alkavat paljastua, juttua tutkivalta Ari Thorilta uhkaa loppua aika. Löytyykö murhaaja, ennen kuin uhreja tulee lisää – ja Arin oma elämä mullistuu?

Ari Thor -sarjan neljäs osa Sydäntalvi on tummasävyinen mysteeri Islannin syrjäseuduilta, missä pienet yhteisöt sinnittelevät kaukana suurista kaupungeista.


Tässäkin kirjassa päähenkilö pohtii menneisyyttään ja sitä että isä oli kadonnut jälkiä jättämättä vuoden 1997 kesällä. Kirja loppuu cliffhangreriin. 
Ihan kiva perusdekkari. Joskin islantilaiset nimet tuottavat minulle alati hankaluuksia, kun en aina tiedä onko kyseessä mies vai nainen.  
Myös tässä dekkarissa on hyvä kesto.

Loppusanoissa kirjailija kertoo mitkä asia tarinassa ovat todellisia.

Lukija hyvä.

+++++
Kirjailija, juristi, kääntäjä
Ragnar Jónasson, synt. 1976 Reykjavikissa, jossa myös asuu. Kirjoja on käännetty 23 kielelle ja myyty yli neljä miljoonaa kappaletta 36 maassa. Jónasson on myös kääntänyt Agatha Christietä islanniksi ja perustanut Reykjavik Noir - kirjallisuusfestivaalin.

Kuvasin kirjailijan Dekkarifestivaaleilla syksyllä 2022  (Pahoittelen kuvan laatua, salissa oli punertavat valot )

*****
Ilmestyneet suomennokset:
Hulda Hermannsdóttir -sarja:
Pimeys 2021 - Saari 2021 - Sumu 2022

Linkit:
Pimeys, 1/3

Saari, 2/3
(Bonuksena: Hjorth + Rosenfeldt: Vihan jäljet 7.)

Sumu, 3/3

Ari Thor -sarja;
Lumisokea 2022 - Tuhkayö 2023 - Repeämä 2024 - Sydäntalvi 2024

Löysin sarjaan kaikkiaan kuusi osaa.

Linkit: Lumisokea, 1. osa
(Bonuksina Keplerin Hämähäkki ja Weaverin He eivät palanneet.)

Tuhkayö, 2. osa

Repeämä, 3. osa
(Bonuksena: Jørgen Jæger: Verellä kirjoitettu)

Muut:
Reykjavik 2023 (Kirj. yhdessä Islannin pääministeri Katrín Jakobsdóttirin kanssa.) 
Linkki: Reykjavik
------
Äänikirjasovelluksen maksan itse.

Kommentit