Miniarviot/dekkarit: S. King, J. Jæger, A. Indriðason, A. Marsons, C. Hartman

 

Viisi keskenään erilaista rikoskirjaa: kauhunovelleja, kolme sarjan osaa ja viimeisenä tosiatarinaan perustuva psykologinen trilleri. Valitse omasi tai kuuntele vaikka kaikki.

Stephen King: Pimeällä puolella,  532 s. - suom. ilm. 2025 - novelleja -  You like it Darker - suomennos: Ilkka Rekiaro - kansi: Juri Patrikainen - Storytelin äänikirja - kesto: 22 t 59 sek. - lukija: Toni Kamula - Tammi

Sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"Kaksitoista tarinaa elämän pimeämmältä puolelta, kohtalon ja sattuman rajamaastosta; sieltä missä Stephen King on kauhistuttanut meitä jo puolen vuosisadan ajan.

”Kaipaatko jotain synkempää? Hyvä, niin minäkin”, kirjoittaa Stephen King Pimeällä puolella -kokoelman jälkisanoissa. ”Danny Coughlinin pahassa unessa” ennenäky mullistaa kymmenien ihmisten elämän, pahiten kaikista Dannyn itsensä. Cujon jatko-osa "Kalkkarokäärmeet" kertoo surevasta leskimiehestä, joka matkustaa Floridaan rauhan ja hiljaisuuden perässä, mutta saakin jotakin ihan muuta. ”Uneksijat”-novellissa vaitelias veteraani vastaa työpaikkailmoitukseen ja oppii, että maailmankaikkeuden jotkut kolkat on parasta jättää tutkimatta. Stephen Kingin kyky kauhistaa, yllättää ja lohduttaa on edelleen vertaansa vailla."

Osa novelleista ei oikein vakuuttanut. Mukana on erilaisia kertomuksia, joista esimerkiksi pitkä novelli (kuin minikirja) on lähinnä mysteeridekkari. 

Kalkkarokäärmeet -tarinakin on aika pitkä ja on lähinnä kauhua.
Tarinat ovat  pitkältä aikaväliltä. Esim. Vastausmies-novellin King aloitti 30-vuotiaana. Sukulaispoika oli löytänyt vanhan kirjoituksen keskeneräisten ja unohtuneiden  tarinoiden joukosta ja painostanut Kingiä viimeistelemään novellin. Tämä tapahtui kun kirjailija oli 75-vuotias.
Lopussa King kertoo novellien synnystä. 

Lukija hyvä.

+++++++
Kirjailija, fantasia- ja kauhukirjailija. ent. englanninopettaja
Stephen King on synt. 1947 Portlandissa, Mainessa. King kirjoittaa myös salanimellä Richard Bachman
Kingin tuotannosta on tehty myös monia elokuvia ja tv-sarjoja.
King on yksi maailman kaupallisesti menestyneimmistä kirjailijoista. Vuonna 1974 ilmestyneen Carrien jälkeen King on kirjoittanut ainakin 63 romaania, 20 pienoisromaania ja yli 200 novellia. Teoksia on myyty arviolta 350 milj. kpl.
Kingin vaimo Tabitha King ja pojat Joe Hill ja Owen King ovat myös kirjailijoita.

**********
Suomennettuja teoksia netistä löytyy yli viisikymmentä, joista tässä osa:
Carrie 1987 - Painajainen 1990 - Hohto 1985 - Yö äänet 1989 - Kosketus 1989 - Tulisilmä 1982 -  Kauhun vuodenajat 1992- Christine, tappaja-auto 1984 - Uinu, uinu lemmikkini 1986 - Ihmissuden vuosi 1990 - Talismaani (yhdessä Peter Straubin kanssa) 1991 -  Se 1988 - Piina 1989 - Lohikäärmeen silmät 1993 - Tarpeellista tavaraa 1992 - Uneton yö 1994 - Unen sieppaaja 2001 - Liseyn tarina 2008 - Kuvun alla 2011 - 22.11.63  2013 - Tohtori Uni 2014 - Herääminen 2015 - Tervetuloa Joylandiin 2013 - Mersumies 2016 (Bill Hodges -dekkari 1/3) - Etsivä löytää  2017 (dekkari 2/3)  - Viimeinen vartio 2017 (dekkari 3/3)  -  Ruususen uni (yhdessä poikansa Owen Kingin kanssa) 2018 - Ulkopuolinen 2019 - Laitos 2020 - Keveys 2020 - Mitä enemmän verta 2021 -  Billy Summers 2021 - Myöhemmin 2022 - Holly 2024 - Piemeällä puolella 2025

Holly on mukana seuraavissa kirjoissa: Mersumies, Etsivä löytää, Viimeinen vartio, Ulkopuolinen, Mitä enemmän verta ja Holly.

Linkit: 



Lisäksi vielä:
Musta torni-sarjaa 8 osaa ja
Richard Bachmanin nimellä 6 suomennosta.
Plus suomentamattomia teoksia on toistakymmentä.

Linkki Laitokseen, joka on lähinnä psykologista jännitystä: 

Keveys on fantasiaa ja hyvin erilainen kuin muut Kingit. Teos on tarina ahdasmielisyydestä, anteeksiannosta ja ystävyydestä. (Ps. Saatat tarvita nenäliinaa.) Linkissä mukana myös Karen Thompson Walkerin Ihmeiden aika, joka on dystopiaa.
Keveys
......

Jørgen Jæger: Ääni, 6. Ole Vik - suom. ilm. 2025 - kansi: Emma Graves - Stemmen - suomennos: Tuula Tuuva-Hietala -  Storytelin äänikirja - lukija: Jukka Pitkänen - kesto: 16 t 33 min - Word Audio Publishing International

Sisältöesittely Suomalaisen Kirjakaupan  sivuilta:
"
Kuolema ajaa Audia.
Tutka poimii mielipuolisesti kaahaavan auton liikennevalvonnan yhteydessä. Ensimmäisenä paikalla ovat ylikomisario Ole Vik sekä konstaapeli Cecilie Hopen. Tavallinen tiesulkuoperaatio päättyy kohtalokkaaseen katastrofiin, jonka myötä Fjellberghavnin aluesairaalan teho-osastolla yksi poliisi taistelee hengestään ja toinen ilmoitetaan kadonneeksi.

Tapaus johdattaa poliisin usean murhan äärelle, mutta ainoaksi johtolangaksi jää epäillyn ääni. Poliisipiiriä ravisuttaneet tapahtumat asettavat synkän varjon uuden aseman avaamisen sekä kollegan iloisten ylennysuutisten ylle.

Samaan aikaan Oslossa valmistellaan mittavia turvatoimia Nobelin rauhanpalkinnon jakototilaisuuteen saapuvalle presidentti Obamalle. Suuri yleisö ei saa koskaan tietää mitä kulisseissa todella tapahtui."

Yksi sarjan parhaimmista tarinoista, vaikka itse päähenkilö Ola Vik onkin vain lyhyessä sivuosassa. Äänen pääosassa on tällä kertaa konstaapeli Cecilie Hope. Mukana myös hieman rakkautta, mutta vain vähän. 

Lukija oivallinen.

++++++++
Kirjailija
Jørgen Jæger, synt. 1946 Bergenissä. Sarjaa on myyty Norjassa miljoona kappaletta vuonna 2021. Kirjat käännetty saksaksi, ruotsiksi, tanskaksi ja hollanniksi. Lisäksi digiversioiksi alettu kääntää suomeksi, venäjäksi, espanjaksi ja puolaksi.

*******
Ilmestyneet suomennokset:
Varjojahti 2023 - Kameleontit 2023 - Kuoleman sinfonia  2023 - Verellä kirjoitettu 2024 - Karma 2025 - Ääni 2025
(Suomennokset saatavina vain e- ja äänikirjoina.)

Linkit: 
Varjojahti, Kameleontit, Kuoleman sinfonia, osat 1-3

Verellä kirjoitettu, 4. osa
(Bonuksena: 
Ragnar Jónasson. Repeämä)

Karma, 5. osa
(Bonuksena: 
Chris Carter: Kaltaiseni hirviö)

Löysin sarjaan kaikkiaan 14 kirjaa. Näinköhän loputkin suomennetaan? Hyvältä ainakin toistaiseksi näyttää, sillä lähes puolet on jo suomennettu
......

Arnaldur Indriðason: Räme, 270 s.  - 3. osa/1. suomennos  Komisario Erlendur -sarjaan - Mýrin 2000 - suomentaja: Seija Holopainen - Blue Moon 2003

Sisältöesittely Docendon sivuilta:
"Reykjavikin pimenevä syksy on kolea ja sateinen. Pohjoisrämeen kaupunginosassa löytyy kellariasuntoonsa tapettu vanha mies. Murhaaja on jättänyt huoneeseen paperille raapustetun viestin ”minä olen hän”.

Poliisit - kokenut Erlendur, nuori menevä Sigurður Óli ja monen lapsen äiti Elínborg - lähtevät jäljittämään viestin merkitystä tapetun Holbergin menneisyydestä. Perinteinen poliisityö johtaa Islannin nykytodellisuuden uusien ilmiöiden pariin: Kaukaisella saarella elävän pienen kansan esi-isät tunnetaan ensimmäisistä muuttajista alkaen ja sen geeniperintö on mahdollista kartoittaa tarkkaan - todellisuudessa yksityinen yritys tekeekin kartoitusta lääketieteellisissä tarkoituksissa. Saarelle ovat rantautuneet myös huumeet, ja Erlendurin tyttären riippuvuus tuo tarinaan omat tummat lisäjuonteensa.

Pienenevässä maailmassa omaleimaisuutensa säilyttänyt islantilainen kulttuuri luo puitteet alakuloisessa traagisuudessaan koskettavalle ja elämän peruskysymyksiä pohtimaan herättävälle kertomukselle."

Sain vinkin eräältä ystävältäni ja hyvä, että sain. Pidin kirjasta, joka on ilmestynyt suomeksi vuonna 2003. Tarinasta ei oikeastaan huomaa aikakautta. Olen aikoinaan lukenut Rämettä seuranneen Haudanhiljaista, mutta loput on jäänyt lukematta. Ehkä pelkäsin siihen aikaan islantilaisia nimiä. Taidan jatkaa joskus tätä sarjaa....

Räme on voittanut keväällä 2002 Lasiavain-palkinnon vuoden parhaana pohjoismaisena rikosromaanina. Räme on ensimmäinen suomeksi ilmestynyt islantilainen dekkari.

Kirjasta löytyy myös äänikirja: 9 t 43 min. - lukijana Kalle Chydenius

++++
Kirjailija, historiantutkija, toimittaja ja elokuvakriitikko
Arnaldur Indriðason, synt. 1961 Reykjavik

******
Ilmestyneitä suomennoksia:
Komisario Erlendur -sarja, josta ei ole kaikkia suomennettu:
Räme 2003 - Haudanhiljaista 2004 - Ääni kuin enkelin 2006 - Mies järvessä 2007 - Talvikaupunki 2008 - Hyytävä kylmyys 2009 - Sameissa vesissä 2010 - Jyrkänteen reunalla 2011 - Menneet ja kadonneet 2012 - Mestaruusottelu 2013 - Reykjavikin yöt 2014 - Varjojen kujat 2015 - Muistin piinaamat 2016 - Petsamo 2018 - Saksalainen talo 2018 - Jäämies 2020
.....
Angela Marsons: Pelinappulat - 2. Kim Stone - suom. ilm. 2024 - suomennos: Salla Korpela -  Storytelin äänikirja - kesto: 11 t 40 min - lukija: Sanna Majuri - Jentas Books 

Esittelyteksti Storytelin sivuilta:
"Mitä isompi paha, sitä kohtalokkaampi peli...

Kun raiskaaja löydetään raa'asti pahoinpideltynä, etsivä Kim Stone ja hänen tiiminsä kutsutaan paikalle ratkaisemaan rikosta. Pian paljastuu lisää kostonhimoisia murhia, ja käy selväksi, että niiden takana on joku paljon tavallista synkempi. Tutkimusten tiivistyessä Kim joutuu itse vaaraan. Hän kohtaa häikäilemättömän murhaajan, joka on tekemässä omia kieroutuneita kokeitaan.

Vastassa on sosiopaatti, joka näyttää tuntevan Kim Stonen jokaisen heikkouden. Mikä tahansa liike saattaa johtaa jonkun kuolemaan. Kun ruumiita tulee lisää, Kimin on kaivettava syvemmältä kuin koskaan ennen, jotta saisi tappamisen loppumaan. Ja tällä kertaa se on henkilökohtaista."

Nyt kun Helen Fieldsin kirjat on kuunneltu, niin ehkäpä jatkan Marsonsin dekkareilla. Kahden osan perusteella vaikuttaa lupaavalta.

Lukija hyvä.

+++++
Kirjailija
Angela Marsons, synt. 1968, asuu Worcesterissä, on Wall Street Journalin ja USA Todayn myydyin kirjailija.
Teoksia on myyty yli 5 milj. kappaletta ja käännetty 30 kielelle.

*****
Ilmestyneitä suomennoksia:
Kim Stone - sarja:
Äänetön huuto 2024 - Pelinappulat 2024 - Kadonneet tytöt 2025 - Kuoleman leikki 2025 - Tappavat yhteydet 2025 
Tulossa: Kuolleet sielut - ilm. elokuussa 2025

Netistä löysin sarjaan 21 osaa, joista uusin on ilmestynyt 2024. Näinköhän kaikkia suomennetaan?

Äänetön huuto, 1. osa
(Bonuksina: 
John Ajvide Lindqvist: Maahan kätketty ja Liz Nugent: Särmikäs Sally Diamond)
-------

Corine Hartman: Seuraaja  - suom. ilm. 2022 - suomennos: Titia Schuurman -      Storytelin äänikirja - kesto 8t 34 min. - lukijat Anna Saksman ja Krista Putkonen-Örn - Storytel Original

Sisältökuvaus Storytelin sivuilta:
"Tositapauksiin perustuva psykologinen trilleri yllättää joka käänteessä!

Marjan on kutsuttu poliisilaitokselle vuosikymmeniä vanhan tapauksen vuoksi. Hän joutuu palaamaan kivuliaisiin muistoihin piinaavasta ajasta, jolloin hän oli nettivainonnan systemaattinen kohde. Vainoaja Robbert vei Marjanilta rahat, ylpeiden ja identiteetin. Kaksi rikostutkijaa ovat kiinnostuneet Robbertista, sillä joku on kuollut. Mutta kuka? Toisaalla tapaamme Suzanin, joka on alkanut seurustella Robbertin kanssa. Vähitellen Suzan kietoutuu miehen narsistiseen verkkoon. Kun Suzanilta loppuvat keinot, hän tekee päätöksen, josta ei ole paluuta. Ovela, painostava ja kotimaassaan suursuosion kerännyt trilleri on palkitun kirjailijan Corine Hartmanin ensimmäinen suomennettu teos. Jos pidit Paula Hawkinsin Nainen junassa -kirjasta tai tv-sarjoista Dirty John ja Big Little Lies, tämä on sinulle!" ------ Olen lukenut aiheesta aika monta teosta, sekä faktaa että fiktiota. Niihin verratuna tässä ei ole mitään uutta eikä jännittävää. Tylsähkö, eikä yllätä kuten esittelyssä annetaan ymmärtää.

Lukijat ok. Erilaiset  äänenvärit ja volymit, mutta ainakin hahmot erottuvat toisistaan.

+++++
Corine Hartman, synt. 1964 Den Haag/ Alankomaat
Jos on sama Corine Hartman kuin mitä Wikipediassa on, niin kirjailija on ollut kovin tuottoisa.

*****
Ilmestyneet suomennokset:
Seuraaja 2022
------

Äänikirjasovelluksen maksan itse.

Kommentit