Dekkarit, joista toisessa päähenkilöltä on mennyt muisti. Toisessa kirjassa etsitään kadonnutta nuorta.
Joku huutaa. Se on hän itse, mutta sanoista ei saa selvää. Silmät eivät suostu avautumaan ja aivot ovat täynnä tyhjää. Sitkeää ja tahmaista pimeyttä, tai ehkä pehmeää, kuin höttöistä pumpulia. Pumpuli on sana, jonka hän muistaa.
Anne Holt: Jäinen painajainen, 525 s. - suom. ilm. 2021 - 2. osa Selma Falck -sarjaan - Furet/værbitt - suomennos: Outi Menna - Storytelin äänikirja - kesto: 14t 27 min. - lukija: Meri Nenonen - Gummerus
Äänikirjan esittely kustantajan sivuilta:
"Selma Falck herää painajaiseen. Hän on palavassa mökissä vailla rihman kiertämää. Hän ei tiedä, missä mökki on ja miten hän on päätynyt sinne. Kuin ihmeen kaupalla Selma pelastautuu tulipalosta, mutta ulkona on hyytävän kylmä talvi ja ympärillä vain vuoria, eikä Selmalla ole muuta vaihtoehtoa kuin löytää suojapaikka.
Muut Holtin kirjat olen lukenut ennen bloggausaikaani.
Toisaalla eräs ryhmä maan huipulta tapaa salaisesti, äänestää jostain ja puhuu salaisesta lippaasta, jota ei saisi avata. Onko jopa maan turvallisuus vaarassa?
Suomennetut teokset:
Hanne Wilhelmsen-sarja: (päähenkilö poliisi)
Sokea jumalatar 1998 - Vereen kirjoitettu 1999 - Paholaisen kuolema 2000 - Leijonan kita 2001 - Kuollut jokeri 2001 - Kahdesti kuollut 2002 (yhdessä Even Holtin kanssa) - Totuuden tuolla puolen 2004 - 1222 -2008 - Tuntematon uhka 2016 - Tomussa ja tuhkassa 2018 - Yhdestoista käsikirjoitus 2023 -
Inger Johanne Vik-sarja: (päähenkilö psykologinen profiloija)
Minkä taakseen jättää 2003 - Julkkismurhat 2005 - Presidentin salaisuus 2007 - Kasvoton tuomio 2010 - Kuollut kulma 2013
Sara Zuckerman-trilogia (päähenkilö sydänkirurgi)
Kuoleman tahdissa 2011 (yhdessä Even Holtin kanssa) - Äkkikuolema 2015 (yhdessä Even Holtin kanssa) - Kolmatta osaa ei koskaan ilmestynyt.
Selma Falck -sarja:
Kuolematon kunnia 2020 - Jäinen painajainen 2021 - Hyytävä kosto 2022
Kuolematon kunnia, 1. osa
"Älykkäästi punottu tarina tyttären katoamisesta ja äidinrakkaudesta, joka ei sammu koskaan.
Mitä tekisit, jos eräänä iltana perheenjäsenesi ei palaisikaan kotiin?
19-vuotias Tallulah on lähdössä treffeille. Äiti katsoo, kun tytär katoaa kauniiseen kesäiltaan, joka muuttuu yöksi, sitten aamuksi. Äiti odottaa, mutta Tallulah ei palaa kotiin. Viimeiseksi hänet on nähty suuntaamassa bileisiin taloon, joka sijaitsee tiheäpuustoisen metsän laidalla. Äiti etsii, mutta Tallulahista ei löydy jälkeäkään. Vuotta myöhemmin dekkarikirjailija Sophie on kävelyllä samaisessa metsässä, kun hän huomaa aitaan kiinnitetyn pahvinpalan, jossa lukee KAIVA TÄSTÄ…"
Juonenkäänteet olivat uskottavia, mutta tarina on aivan liian pitkitetty etenkin kun vertaa rikoksien vähäiseen määrään. Lisäksi alku on turhan hidas. Asiaan nopeammin.
Voisiko millään olla dekkaria, jossa olisi vähemmän v-sanoja. Alkaa ärsyttää!! Nyt olen lukenut/kuunnellu peräkkäin monta dekkaria, jossa kiroillaan, sekä kotimaisissa että käännöskirjoissa. En tiedä kuinka tarkkaan kääntäjää on ohjeistettu esim. kääntämään sana fuck. Useimmiten liiallinen v...un käyttö ei anna mitään lisäarvoa ko. tekstipaikkoihin.
Lukija hyvä. Olen iloinen, että lukija on selkeästi vähentänyt dekkareita lukiessaan liiallista eläytymistä.
*********
Suomennettuja teoksia:
Hyvät bileet 1999 - Oikeanlaista kemiaa 2000 - Se ainoa oikea 2005 -
(Bonuksena: Ingar Johnsrud: Risti)
(bonuksina: Ruth Ware: Lukitut ovet ja Anna Ekberg (pseud.): Kadotettu nainen)
(Bonuksena: Peter James: Kuolema käy oikeutta)
Äänikirjasovelluksen maksan itse.
Kommentit
Lähetä kommentti