Kolme keskenään erilaista dekkaria. Tapahtumapaikkoina Ruotsi, Ranska ja Marokko.Stefan Ahnhem: Sukupolvi nolla, 537 s. - 7. Fabian Risk - suom. ilm. 2026 - Generation noll 2025 - suomennos: Outi Menna - kansi: Nils Olsson - WSOY
Sisältö kustantajan sivuilta:
"Viimeisen naulan traumaattisista tapahtumista on kulunut 13 vuotta, kun rauhallisempaan eloon tottunut Fabian Risk saa karun muistutuksen siitä, että tyyntä seuraa aina myrsky.
Eräänä loppukesän iltana Fabian Risk on purjeveneilemässä aikuiseksi kasvaneen tyttärensä Matildan kanssa, kun suuri osa Skånesta pimenee. Yllättävän sähkökatkon jälkimainingeissa Fabiania ja hänen kollegoitaan Helsingborgin poliisissa työllistää joukko outoja tapauksia. Todistajat käyttäytyvät ristiriitaisesti eikä mikään tunnu täsmäävän. Samaan aikaan Fabianin entinen tyttöystävä ottaa yhteyttä ja pyytää apua, sillä hänen tyttärensä on kadonnut. Lasta etsiessään Fabian alkaa hahmottaa kaavaa, mutta jokin palanen puuttuu. Mitä hän ei huomaa?"
----
Miten voikaan näin sekavasti ja jopa tylsästi alkanut tarina muuttua kiinnostavaksi ja jännittäväksi. Olin jo keskeyttää, mutta sisulla päätin lukea eteenpäin ja sehän kannatti, siitäkin huolimatta, että tarina on kovin suureellinen ja epäuskottava. Joitakin asioita ei selitetty ja epäilen ettei niistä kerrota seuraavassakaan osassa, sikäli kun sellainen ilmestyy.
Alkua olisi voinut tiivistää ja jäsentää erilailla, sillä tuntui, että alkuun oli tungettu liikaa kamaa ja henkilöitä. Mutta sitten kun tarina alkoi vetää, niin se kantoi loppuun asti.
Kaipasin enemmän kertausta, sillä edellinen osa ilmestyi 2022.
Silti mietin, että miksi seitsemäs osa oli kirjoitettu, kun vuosia sitten ilmoitettiin, että Fabian Risk -sarja loppuu ja kirjailija alkaa kirjoittaa ihan muuta. Ja kirjoittihan Ahnhem tässä välissä kaksi trilleriä (nimet ja linkit alla). Onkohan lukijoilta tai kustantajalta tullut kirjoituspaineita.
Nyt ei tietysti uskalla arvata montako osaa vielä on tulossa. Jatkoon toivon kirjailjalta malttia ja tiivistetympää tekstiä.
Onneksi en alkanut kuunnella ko. kirjaa vaikka se hyllyssä olikin. En varmaan olisi pysynyt kyydissä, ainakaan aluksi.
Kirjasta on myös e- ja äänikirjat, lukijana Jukka Pitkänen ja kesto 19t 26min.
++++
Kirjailija:
Stefan Ahnhem, synt. 1966 Tukholmassa, varttui Helsingborgissa ja asuu nykyään Kööpenhaminassa. Kirjailija aloitti uransa musiikkibisneksessä, mutta vaihtoi sen 25-vuotiaana käsikirjoitusopintoihin. Ahnhem on käsikirjoittanut myös Wallander- ja Irene Huss -televisiosarjoja.
Kirjoja on myyty yli 3 miljoonaa ja oikeuksia ostettu yli 30 maahan.
******
Ilmestyneet teokset:
Fabian Risk- sarja;
Pimeään jäänyt 2015 - Yhdeksäs hauta 2016 - Miinus kahdeksantoista astetta 2017 - Motiivi X 2019 - X tapaa kuolla 2020 - Viimeinen naula 2022 - Sukupolvi nolla 2026
(Bonuksena Katrine Engbergin Lasisiivet, 2. osa)
(Bonuksena Camilla Grebe & Åsa Träff: Levoton mieli)
Muut:
Aivan toinen tarina 2023 - Vaihto 2024
Linkit:
Aivan toinen tarina
(Bonuksina Denise Rudberg: Tehtävä Berliinissä (vakoilu), Tiina Laitila Kälvemark: Valon ja pimeän sonaatit (proosa), Emily St. John Mandel; Asema 11 (post-apokalyptinen teos.)
(Bonuksena Peter Jamesin Kuolema kätkeytyy kuvaan)
----
Haluaisin kuulla mielipiteesi yhdessä erikoisessa tapauksessa. Meille tuli eilen aamulla nuori nainen, joka on menettänyt muistinsa, jokipartio oli onkinut hänet Seinestä.
(Ote kirjan alkupuolelta.)
Guillaume Musso: Seinen tuntematon, 301 s. - suom. ilm.2026 - L'lnconnue de la Seine - suomennos: Lotta Toivanen - kansi: Laura Noponen - Siltala
Sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"Sumuinen yö joulukuisessa Pariisissa. Nuori nainen nostetaan Seinestä, läheltä Pont Neufin siltaa. Nainen on alaston ja muistinsa menettänyt, levoton ja ahdistunut. Hänet viedään Pariisin poliisiprefektuurin psykiatriseen sairaalaan, josta hän pakenee muutaman tunnin kuluttua. DNA-testit ja valokuvat paljastavat naisen henkilöllisyyden: hän on maailmankuulu pianisti Milena Bergman. Se on kuitenkin mahdotonta, sillä Milena Bergman on kuollut lento-onnettomuudessa jo vuotta aiemmin. Raphaël, Milenan entinen kihlattu, ja poliisi nimeltä Roxane, joka on juuri saanut potkut työpaikaltaan Pariisin poliisista, päättävät selvittää aavemaisen mysteerin: miten joku voi olla yhtä aikaa sekä kuollut että elossa?"
----
Olen lukenut kirjailijan ensimmäisen suomennoksen ja tämä on nyt toinen, mutta aion lukea myös edellisiä.
Seinen tuntemattomassa on mielenkiintoinen aihe. Miten on mahdollisista olla todistetusti kuollut ja todistetusti elossa? Teema houkuttelee ahmimaan tarinaa, sillä kiinnostaa tietää lopputulos.
Tarinan kertojia ovat poliisi Roxane Montchrestie, mysteerihenkilön entinen kihlattu sekä tämän isä. Tapahtumat sijoittuvat joulun aikaan 21.12 - 25.12.
Muutamat lehtiartikkelit ja tiedotteet tukevat tekstiä.
Mielenkiintoinen dekkari, vaikka minusta muutamia hieman tylsiäkin kohtia on ja autoajeluja olisi voinut vähentää. Pidin silti.
Kirjasta on myös e- ja äänikirjaversiot, kesto: 8t 8 min - lukija: Juhani Rajalin
P.S. Kirjan taustalla vanha otos Pariisin matkaltani ja kuvattu Notre Damessa. Vasemmalla oleva hahmo on ns. pirupatsas, joka on yksi katedraalin yläosan patsaista. Nämä goottilaiset, usein hirviömäiset tai demoniset hahmot lisättiin rakennukseen pääosin 1800-restauroinnissa. Hahmot ovat koristeita, symbolisia suojelijoita sekä pahojen henkien karkottajia.
Vuoden 2019 tulipalossa vaurioituneet patsaat on korjattu tai veistetty uudelleen perinteisin menetelmin.
(Tiedot poimittu netistä.)
+++++
Kirjailija, ent. taloustieteen opettaja
Guillaume Musso, synt. 1974 Antibes, Ranska. Kirjailijan teoksia on käännetty kymmenille kielille, myyty n. 45 miljoonaa kappaletta kaikki formaatit mukaan lukien sekä sovitettu elokuviksi. Tyttö ja yö on ensimmäinen suomeksi julkaistu teos.
******
Ilmestyneet suomennokset:
Tyttö ja yö 2023 - Kirjailijoiden salattu elämä 2024 - Elämäni on romaani 2024 - Joku toinen 2025 - Seinen tuntematon 2026
.........
Olimme onnellisia. Se oli puhdasta, kevyttä onnea: ystäviä, aaltoja ja aurinkoa. Kun unta. On vaikeaa hyväksyä, että se on ohi. Vielä vaikeapaa on hyväksyä sitä, mitä teimme.
(Ote prologista.)
Lucy Clarke; Tyrskyjen talo, 413 s. - suom. ilm. 2026 - The Surf House 2025 - suomentaja: Elina Lustig - kannen suunnittelu: Claire Ward - Storytelin äänikirja - kesto: 11t 34 min. - lukija: Johanna Kokko - Otava
Sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"Korkealla rantakallioilla, kaukana Marrakechin kuhinasta sijaitsee Surffihotelli, reppureissaajien, surffaajien ja unelmoijien kätketty paratiisi. Rauhaisan idyllin taakse piiloutuu kuitenkin synkkä mysteeri.
Marrakechissa vaikeuksiin joutunut malli Bea pakenee hotellin suojiin ja tempautuu pian sen salaisuuksien vaarallisiin pohjavirtoihin. Vuosi sitten hänen ikäisensä nainen kulki samoja rantoja, kohtasi samoja vieraita – ja katosi jälkiä jättämättä. Viimeinen paikka, jossa hänet nähtiin, oli Surffihotelli. Sinne kätkeytyy myös totuus, mutta sen selvittämisellä on hintansa.
--------
Tämä on, kuten luvataan, lomadekkari, joka sijoittuu Marokkoon. Rikokset tuntuvat olevan sivuosassa, ja tarinassa on paljon yksityiselämää sekä surffausta.
Alku on kiinnostava, mutta muuttuu paikoin junnaavaksi. Loppua kohden tarina paranee ja ehkäpä vastaan tulee muutama yllätyskin.
Marokko on kiva lisä. Jos siis leppoisa kerronta, surffaus ja Marokko kiinnostavat, niin Tyrskyjen talo on juuri sinulle.
Lukija hyvä.
P.S. Samaan aikaan kun luin Tyrskyjen taloa oli ystäväni oli Marokossa, josta siis kirjan taustakuva. Kiitos kuvasta T.P.
++++++
Kirjailija
Lucy Clarke, synt. 1981 Bournemouth, Yhdistynyt kuningaskunta. Asuu Englannin etelärannikolla. Kirjailija sijoittaa teoksensa eksoottisiin kohteisiin. Trillereitä on myyty yli miljoona kappaletta yli 25 kielialueella.
*****
Ilmestyneet suomennokset:
Haaksirikkoiset 2024 - Vaellus 2025 - Yksi heistä 2025 - Tyrskyjen talo 2026
Vaellus(Bonuksena
Ruth Ware: Viimeinen pari) -----
Äänikirjapalvelun maksan itse.
Kommentit
Lähetä kommentti