Siirry pääsisältöön

Ogawa: Paperikauppa Tsubaki & Valpy: Allamme hohtava taivas & Wingate: Haltialapset

 

 


Mukavia proosatarinoita Japanista, Nepalista ja Oklahomasta.

Ito Ogawa: Paparikauppa Tsubaki, 268 s. - suom ilm. 2025 - suomennos: Kaisa Porrasmaa - Storytelin äänikirja - kesto:  7 t 21 min. - lukija: Anna Saksman  - Kirjapaja

Sisältö Suomalaisen sivuilta:
"Parikymppinen Hatoko palaa kotikaupunkiinsa Kamakuraan ja alkaa pyörittää isoäidiltään perimäänsä pientä paperipuotia. Samalla hän ottaa hoitaakseen suvussaan kulkeneen roolin kaupungin virallisena kirjurina ja kalligrafina.

Hatoko laatii ihmisten puolesta niin rakkauskirjeitä, torjuntaviestejä kuin surunvalittelujakin. Jokainen sana, jokainen siveltimenveto ja musteen kaarre kantaa mukanaan tunteita, joita asiakkaat eivät itse osaa pukea sanoiksi. Kirjeiden kautta avautuu koskettavia ihmiskohtaloita, jotka kietoutuvat yhteen. Ne haastavat myös Hatokoa kohtaamaan oman menneisyytensä ja uuden alun tuomat mahdollisuudet."
----
Onpa mukava kirja, joka avaa myös japanilaista kulttuuria. Päähenkilön ammatti kirjurina ja toisten kirjeiden kirjoittajana on mielenkiintoinen. Haluaisinkohan minä, että joku kirjoittaisi kirjeen puolestani edes saamatta lukea lopullista versiota. Mitä sitten jos kirjeen sisältö meneekin ihan pieleen?

Kiinnostavia ja huomioonotettavia asioita kirjeen kirjoittamisessa on paljon. Tärkeitä asioita ovat mm. paperin ja oikeanlaisen postimerkin valinta, kynilläkin on suuri merkitys sekä sillä kirjoittaako nais- vai miestyyliin. Mielenkiintoista.

Viehättävä ja helppolukuinen kirja, lukekaa jos haluatte nauttia. Toivottavasti Ogawalta suomennetaan lisää kirjoja.

Lukija ok.

++++
Kirjailija, sanoittaja ja kääntäjä 
Ito Ogawa, synt. 1973 Yamagatassa Japanissa. Ogawa on kirjoittanut useita romaaneja ja lastenkirjoja.

****
Ilmestyneet suomennokset:
Paperikauppa Tsubaki 2025

Fiona Valpy: Allamme hohtava taivas, 336 s. -  suom. ilm. 2026  - The Sky Beneath Us - suomennos: Johanna Laitila - Storytelin äänikirja - kesto: 10 t 7 min. - lukija: Johanna Kokko - Otava

Sisältökuvaus kustatajan sivuilta:
"1927. Nuori kasvitieteilijä Violet karistaa Skotlannin pölyt helmoistaan ja lähtee tutkimusmatkalle Nepaliin. Keskeltä lumoavia maisemia hän löytää jotain, mitä ei osannut edes etsiä. Se muuttaa hänen elämänsä pysyvästi.

2020. Daisy on löytänyt isoisotätinsä Violetin päiväkirjat ja päättää lähteä tämän jalanjäljissä unelmiensa matkalle. Voisiko Himalajalta löytyä merkitys hänenkin elämälleen? Mitä Violetille todella tapahtui?

Kun Daisyn on lopulta pulaan jouduttuaan pakko luottaa itseensä ja vieraiden ihmisten hyväntahtoisuuteen, alkaa myös päiväkirjoihin vuosikymmeniksi kätketty salaisuus raottua."
.....
Pidän Valpyn kirjoista, joskin niissä on tuntuu olevan sama rakenne: nykyisyyden ja menneisyyden tapahtumat. Nepal ja Himalaja tapahtumapaikkoina ovat kiinnostavia ja harvinaisia. Tarina kertoo myös *) sherpakulttuurista ja luonnosta.
Koronaa olisi voinut olla hieman vähemmän. 
Kolmesta lukemastani kirjasta pidän enemmän kahdesta aikaisemmin lukemastani, joihin linkit alla.

P.S. Sherpat ovat Tiibetistä lähtöisin oleva etninen ryhmä, joka asuu pääosin Nepalin Himalajalla. Sherpat ovat arvostettuja oppaita ja kantajia vuorikiipeilyretkillä Mount Everestillä ja muilla huipuilla. Ryhmällä on hyvä kestävyys ja kyky sopeutua korkeaan ilmanalaan. 

P.S 2. Blogi temppuili parissa kohtaa, enkä saanut lisätyiksi Sypressisokkelon oheen tietoja, että linkki sisältää myös kirjat Virginie Grimaldin Hyvä elämä ja Trude Teiden mainion kirjan Isoäiti tanssi sateessa.

Lukija: ok

++++
Kirjailija
Fiona Valpy, synt. 1960
Kirjailija on asunut seitsemän vuotta Ranskassa, mutta asuu nyt Skotlannissa. Valpy rakastaa molempia maita, joten näiden maiden historiaa löytyy romaaneista. 

Kirjailijan teoksia on myyty maailmanlaajuisesti miljoonia kappaleita ja käännetty yli 30 kielelle.
Vieläköhän Valpy opettaa joogaa?

Ps 3. Blogi jatkoi temppuilua, enkä saa lisätyksi ilmestyneihin suomennoksiin uusinta kirjaa eli tätä: Allamme hohtava taivas 2026

********
Ilmestyneet suomennokset: 
Casablancan tarinankertoja 2022 - Rue Cardinalen ompelijattaret 2023 - Mehiläishoitajan salaisuus 2024 - Sypressisokkelo2025


Lisäksi muita suomentamattomia teoksia.

 


 


 Lisa Wingate: Haltialapset, s  - suom. ilm. 2025 -  suomennos: Elina Salonen -  Storytelin äänikirja - kesto: 13 t 31 min. - lukija: Johanna Kokko - Sitruuna

Sisältö kustantajan sivuilta:
"Oklahoma, 1909
11-vuotias Olive Augusta Radley tietää, ettei hänen isäpuolellaan ole hyviä aikomuksia kahta choctaw-tyttöä kohtaan, jotka on sijoitettu heidän kotiinsa huollettaviksi. Kun vanhempi tytöistä katoaa, Ollie pakenee metsiin mukanaan kuusivuotias Nessa. He aloittavat vaarallisen matkan syrjäiseen Winding Stair -vuoristoon, alueelle, joka tunnetaan lainsuojattomista, aarteenmetsästäjistä ja häikäilemättömistä miehistä. 
Matkalla Ollie ja Nessa kohtaavat kohtalotovereitaan, ja heidän on jatkuvasti pysyttävä askeleen edellä niitä, jotka haluavat hyväksikäyttää heitä.

Oklahoma, 1990
Luonnonpuistovartija Valerie Boren-Odell aloittaa työt juuri perustetussa Hevosvarkaanpolun kansallispuistossa – rauhallisessa paikassa, jossa voisi helpommin yhdistää uransa ja yksinhuoltajuuden. 
Mutta jo ensimmäisenä työpäivänään hän kohtaa vastustusta kansallispuiston perustamisen vuoksi, saa tutkittavakseen kadonneen vaeltajan tapauksen – ja löytää syvälle kätketyn lasten hautapaikan luolasta. Hänen totuudenetsintänsä saa tuekseen choctaw-heimon poliisin, mutta vie hänet samalla kohti vanhoja salaisuuksia ja maan synkkää historiaa."
----
Mielenkiintoinen ja hyvin kirjoitettu tarina. Pidin enemmän menneisyyden luvuista, (Oklahoma 1909), joiden tarinoita olisin kuunnellut lisääkin.
Toisinaan menin hieman sekaisin joistakin nimistä.

Wingate on tehnyt ison taustatyön, sillä tarina perustuu tositapahtumiin
Haltialapsiksi nimettyjä lapsia on nimittäin aikoinaan ollut olemassa ja heidän elämänsä on ollut koskettavaa.

Harmi, ettei kirjasta ole e-kirjaa, sillä tapanani on usein kuunnella lukujen mukaan. Nyt ei yhtään tiennyt milloin luku vaihtuu. Niinpä kuuntelu loppui usein keskellä lukua.

Wingate on kirjoittanut myös kaksi muuta hyvää kirjaa, joista eniten oli makuuni Ennen kuin olimme sinun, mutta hyviä ovat nämä kaksi seuraavaakin.

Linkit:



Lukijasta pidän.

+++++
kirjailija, ent. toimittaja
Lisa Wingate, synt. 1965 Saksassa, asuu Pohjois-Teksasissa. Palkittu Wingate on kirjoittanut yli 30 kirjaa, joita on julkaistu yli 40 kielellä.

*****
Ilmestyneet suomennokset:
Ennen kuin olimme sinun 2020 - Kadonneiden rakkaiden kirja 2024 -  Haltialapset 2025
.....
Äänikirjasovelluksen maksan itse.

Kommentit