Elif Shafak: Kadotettujen puiden saari & Karen Swan: Kadotettu rakkaus, osa 3

 

Kiellettyä rakkautta Kyproksella sekä kadotettu rakkaus Hirtan saarella.

Yleensä minä viihdyn täällä uhkeiden kamelijoiden, makean tuoksuisten kuusamien ja seittikukkaisten taikapähkinöiden keskellä, mutta tänään ei ollut mikään tavallinen päivä.
(Sanoo viikunapuu lontoolaisella takapihalla 2010-luvulla.)

Elif Shafak: Kadotettujen puiden saari, 395  s. - suom. ilm. 2023 - The Island of Missing Trees - suomennos: Helinä Kangas - Storytelin äänikirja - kesto: 12 t 42 min. - lukija: Sanna Majuri - Gummerus

Äänikirjan sisältökuvaus Suomalaisen sivuilta:
"Palkitun turkkilaissyntyisen kirjailijan romaani sodasta, rakkaudesta – ja puista. Vuoden 1974 Kyproksella rakastavaiset jakolinjan vastakkaisilta puolilta tapaavat kotikaupunkinsa tavernassa. Huoneen keskellä kasvava viikunapuu todistaa niin sodan puhkeamisen kuin rakastavaisten eron. Pohjois-Lontoossa 2010-luvulla teini-ikäinen Ada etsii vastauksia perheessä vaiettuihin kysymyksiin. Hänen ainoa yhteytensä juurilleen on takapihalla kasvava viikunapuu. Puu, joka kertoo omaa tarinaansa."

Ryhdyin kuuntelemaan tätä romaania, sillä aihe herätti uteliaisuuteni ja kirjailijan aiempi teos on jäänyt mieleeni erityisen vahvana. (Linkki alempana). 

Kypros jakautuu kahteen osaan: etelässä sijaitsevaan EU:hun kuuluvaan Kyproksen tasavaltaan ja Pohjois-Kyproksen turkkilaiseen tasavaltaan, jonka on tunnustanut vain Turkki. Vuonna 2024 kahtiajaosta tuli kuluneeksi 50 vuotta.  

Rakkaus yli rajan oli tuomittavaa. Ihmiskertojan lisäksi myös Kyprokselta Lontooseen salakuljetetun viikunapuun oksa kertoo oman tarinansa lisäksi Kyproksen tarinaa.

En oikein päässyt tarinaan kiinni ja se saattaa johtua (jälleen kerran) kuuntelusta. Eri aikatasot, vaihtuvat kertojat, runsas luonnon, eläinten, ruuan, naisen aseman yms. kuvailut saivat ajatukseni harhailemaan. Tai sitten en kyennyt liittämään luonnontiedettä tarinaan enkä keskittymään moniin teemoihin, joita kirjassa riittää.

Lue sinä, jos Kyproksen lähihistoria kiinnostaa.

Suomentajalle kiitos!

++++
Kirjailija
Elif Shafak, synt. 1971 Strasbourgissa, Ranskassa. Shafak vietti nuoruutensa Espanjassa, mutta muutti myöhemmällä iällään Turkkiin. Asuu myös Englannissa. Kirjailija kirjoittaa sekä turkiksi että englanniksi ja on julkaissut parisenkymmentä kirjaa, joista 11 on romaaneja. Teoksia on käännetty 54 kielelle. 

********
Suomennetut teokset:
Rakkauden aikakirja 2011 -  Kirottu Istanbul 2012 - Kunnia 2013 - Valkoinen elefantti  2016 -  Eevan kolme tytärtä 2018 - 10 minuuttia 38 sekuntia tässä oudossa maailmassa 2021 - Kadotettujen puiden saari 2023 


Kauniit ilmat ja säyseä merenkäynti olivat houkutelleet saarelle kymmenittäin vauraita ja uteliaita, ja hirtalaisiet olivat saaneet kasaan pienen pesämunan, jota voisi myöhemmin  käyttää naapurisaarilla. Hirtalla ei ollut kauppaa eikä siellä ollut rahalle käyttöä...

Karen Swan: Kadotettu rakkaus,  432 s. - 3. osa Kesytön saari -sarjaan - suom. ilm. 2025 - The Lost Lover - suomentaja: Ilkka Rekiaro - kansi: Mirella Mäkilä - Storytelin äänikirja - kesto: 14 t 3min. - lukija: Eija Ahvo - Otava

Äänikirjan sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"Hurmaava 1930-luvun alkuun sijoittuva romaani jatkaa "Kesytön saari -sarjan tunteikasta ja jännittävää tarinaa.

Karunkauniin skotlantilaisen St. Kildan saaren ystävyksistä juuri Flora MacQueenin tulevaisuus on näyttänyt selkeältä ja valoisalta. Rakkaus varakkaaseen liikemieheen ja tutkimusmatkailijaan James Callaghaniin on varmalla pohjalla. Sitten äkillinen tragedia pakottaa Floran etsimään uutta suuntaa elämälleen.

Nuori kaunotar päätyy karulta kotisaareltaan Pariisiin ja alkaa saavuttaa suosiota laulajana. Pian hän joutuu kuitenkin kysymään, kenen unelmaa hän oikeastaan elää – ja onko menestyksen hinta aivan liian kallis?

Alku on hidatempoinen ja jollen olisi kuunnellut jo edellisiä osia, niiin olisin saattanut keskeyttää tarinan liian viihteellisyyden takia. Lisäksi alussa on toistoa, mutta sen ymmärtää jollei ole lukenut edellisiä osia.

Tarina alkaa vetää aikanaan. Prologin olisin ehkä jättänyt pois, sillä olisi ollut jännittävää odottaa millaiseen elämään Flora päätyy lähdettyään Hirtan saarelta. 
Loppu tuli töksähtäen ja ja itse asiassa ennalta-arvattavasti. 

Luulin, että "Kadotettu rakkaus" olisi viimeinen osa, mutta tarina jäi sellaiseen kohtaan, että sitä pitäisi jatkaa. Niinpä googletin ja löysin neljännen osan.

Lukija on muuten hyvä, mutta ajoittain eläytyminen tuntui hieman liialliselta. En myöskään kokenut tarpeelliseksi erillisiä ääniä nais- ja mieskertojille.

P.S. Molempien kirjojen taustalla oma maalaukseni.

++++++
Kirjailija, ent. muotitoimittaja
Karen Swan, synt. 1948 Englannissa ja asuu Sussexin maaseudulla. Kirjailijalla on tapana kirjoittaa ja julkaista kaksi kirjaa vuodessa, toinen kesäaikaan ja toinen jouluksi.

******
Il
mestyneet suomennokset:
Kesytön saari -sarja:
Kesytön saari 2023 - Varastetut hetket 2024  - Kadotettu rakkaus 2025
Sarjassa on myös ainakin neljäs osa "The Midnight Secret" - ilm. 2025. Saisimmekohan suomennoksen ensi vuonna?

Lisäksi on lukuisia suomentamattomia teoksia.

Linkki edellisiin osiin.
Kesytön saari, 1. osa & Varastetut hetket, 2. osa
(Bonuksena Tracy Rees: Ruusutarha)
----
Äänikirjasovelluksen maksan itse.

Kommentit