Sara Mesa: Pullaposki


Vanha mies ilmestyy paikalle suunnilleen samaan aikaan kuin ensimmäisellä kerralla. Nyt se tuntuu oikeastaan arveluttavalta, ja tytön mielessä käväisee, että ehkä mies vakoilee häntä.

Sara Mesa: Pullaposki, 138 s. - suom. ilm. 2023 - Cara de Pan 2018 - suomennos: Einari Aaltonen - kansi: Saara Hankama - Aviador

Kirjan kertoja on kolmetoistavuotias, kohta neljätoistavuotias tyttö. Hän ei halua mennä kouluun koska siellä kiusataan. Tyttö lähtee aamuisin muka kouluun, mutta ei menekään vaan piiloutuu.

Tyttö on löytänyt puistosta mielestään hyvän lymypaikan, mutta kuinka ollakaan, sinne "eksyy" kerran hieman outo mies. Tämä tietää kaiken linnuista ja opettaa tytölle paljon uutta. Mies pitää Nina Simonen musiikista ja osaa kaikki laulajattaren laulujen sanat ulkoa. 

Tyttö ei halua kertoa miehelle nimeään ja niinpä tytöstä tulee Kohta, koska on kohta neljätoistavuotias.
Tyttö on hieman pullea ja yrittää peittää sen ylisuurilla vaatteilla. Koulussa tyttö on ristitty Pullaposkeksi vähäisen ylipainon takia.
Mies kyllä kertoo etu- ja sukunimensä, mutta tytön mielestä mies on vanha ja niinpä tyttö kutsuu miestä Vanhaksi. Mies on 54-vuotias, mutta kolmetoistavuotiaan mielestä viisikymppinen on jo todella vanha. 

Ajan kuluessa mies kertoo jotain itsestään ja käy ilmi, että Vanha on ollut laitoksessa saamassa psykiatrisia hoitoja. Tyttö tuumaa, että mies on köyhä koska tällä ei ole kuin talvi- ja kesäpuku. Mies ei myöskään käy töissä.

Kuukaudet kuluvat ja Kohta on oppinut miten välttää koulua ja miten väärentää vanhempien nimikirjoitukset ynnä muut.
Kohta ja Vanha tapaavat satunnaisesti puistossa ja kuten arvata saattaa, on vain ajan kysymys milloin ja miten tyttö ja mies saattavat jäädä kiinni. Mitä heille silloin tapahtuisi? Yhteisön mielestä nuoren tytön ja vanhemman miehen ystävyys ei tietenkään ole sovelias. Kohta ja Vanha lienevät toista mieltä, sillä he saavat toisistaan lohtua - ainakin hetkeksi. 
......
Tartun aina mielenkiinnolla tällaisiin ohuisiin kirjoihin, sillä usein vähäisten sivujen sisällä saattaa piillä elämää suurempia tarinoita (esim. Claire Keeganin Nämä pienet asiat tai Kasvatti.)
Miten käy?  Kauanko tyttö pystyisi lintsaamaan koulusta? Saavatko vanhemmat tietää? Kuka Vanha on ja miksi hän kuluttaa aikaansa puistossa? 
Tarinan tapahtumapaikat ovat pieniä ja avainhenkilöitäkin vain Kohta ja Vanha.
Pieni suuri tarina on Pullaposkikin, ja aiheiltaan tärkeä. Pidän kuitenkin enemmän vaikkapa yllämainituista kirjoista.

Kirjan takakannessa sanotaan, että Einari Aaltonen on suomentanut teoksen luovasti - mitä se sitten tarkoittaakaan. Joka tapauksessa suomennos on hyvä. 

++++++
Kirjailija
Sara Mesa, synt. 1976 Madridissa ja asuu Sevillessa.
Mesa on kirjoittanut toistakymmentä kaunokirjallista teosta, joista Pullaposki on ensimmäinen suomennos.
Teoksesta ei näytä olevan e- ja/tai äänikirjaa.

******
Ilmestyneet suomennokset:
Pullaposki 2023

Kommentit