Ruth Druart: Hetki ennen lähtöä & Viola Ardone: Nimeni on Oliva Denaro

 

Elämäntarinoita, joissa  Druartia oli inspiroinut sukulaisen kokemukset ja myös Ardonen kirjan Violalla on esikuvansa todellisuudessa.

Paperi putoaa Joséphinen kädestä. Hänen selkäpiitään karmii. Aika tikittää edestakaisin, menneeseen ja tulevaan, mutta nykyhetki karkaa. Hän ei hahmota olinpaikkaansa. Hän puristaa silmänsä kiinni ja yrittää rauhoitella itseään.

Ruth Druart: Hetki ennen lähtöä. 406 s. - suom. ilm. 2023 -  The Last Hours in Paris 2022 -   suomennos: Elina Salonen -  Storytelin äänikirja - kesto: 11 t 55 min. - lukija: Johanna Kokko - Sitruuna Kustannus Oy

Äänikirjan sisältöteksti kustantajan sivuilta:

Pariisi, 1944. Élise Chevalier suree sodassa menehtynyttä sulhastaan, nuorta ranskalaista sotilasta. Hän haluaisi tehdä osuutensa isänmaan puolesta, mutta miten?

Sébastian Kleinhaus on taistellut jo neljä vuotta sodassa, johon hän ei usko, ja pukeutunut univormuun, jota hän halveksii. Hän kaipaa ulospääsyä tilanteesta ja toivoa elämäänsä.

Bretagne, 1963. 18-vuotias Joséphine Chevalier löytää äitinsä sängyn alta matkalaukun, jonka sisältä paljastuu jotain odottamatonta. Selvittääkseen totuuden hän lähtee Pariisiin, ja saa kuulla kielletystä romanssista Ranskan vapautuksen kynnyksellä sekä sitä seuranneesta petoksesta. 

Pidin kyllä, hyvin kirjoitettu, kahdella aikajanalla kulkeva tarina. Kirja on viihdyttävä ja hieman tunteellinen, joten nenäliinoja saattaa tarvita. Lopun saattaa arvata - tai sitten ei.

Kirjailija on saanut inspiraationsa tarinaan isosetänsä kokemuksista. Isosetä oli kotoisin Itä-Saksasta. 15-vuotias Wolfgang määrättiin liittymään Hitler-nuoriin. Myöhemmin Wolfgang työskenteli sotavankina maatilalla, jossa tapasi tulevan vaimonsa. 

Lukija hyvä.

+++++++
Kirjailija
Ruth Druart on kotoisin Wightsaarelta, Englannin etelärannikolta. Kirjailija on työskennellyt Pariisin kv. kouluissa v. 1993 lähtien. Työssään Druart on keskittynyt kolmannen kulttuurin lapsiin ja heidän yhteenkuuluvuudentunteeseensa. 

*******
Ilmestyneet teokset:
Viimeinen yö Pariisissa 2021 - Hetki ennen lähtöä 2023

Linkki: Viimeinen yö Pariisissa

........

Nainen on kuin kannu - joka sen rikkoo, pitäköön hyvänään, sanoi minun äitini.

Viola Ardone: Nimeni on Oliva Denaro, 320 s. -  suom. ilm. 2023 -  Olivia Denaro 2021- suomennos: Laura Lahdensuu - kansi: Sanna Reeta Meilahti - Storytelin äänikirja - kesto: 8 t 17 min. - lukija: Anna-Riikka Rajanen - Aula & Co

Esittelyteksti kustantajan sivuilta:

Tositarinaan perustuva romaani naisesta, joka nousi sortoa vastaan.
On vuosi 1960. Pienessä sisilialaisessa kylässä asuva kuusitoistavuotias Oliva torjuu leipurin pojan lähentely-yritykset, minkä seurauksena tämä raiskaa hänet.

Raiskatut naiset saattoivat tuohon aikaan avioitua tekijän kanssa välttääksen häpeän. Käytäntöä kutsuttiin nimellä ”korjaava avioliitto”, ja sen avulla niin raiskattu kuin raiskaajakin saattoi sovittaa tapahtuneen.

Oliva päättää kuitenkin taistella oikeudestaan valita itse oman elämänsä suunta ja ilmoittaa pojasta poliisille – täysin tietoisena oikeudenkäynnin julmista seurauksista pienessä yhteisössä.

Nimeni on Oliva Denaro perustuu sisilialaisen Franca Violan (s. 1948) elämään. Laki korjaavasta avioliitosta kumottiin Italiassa lopulta vuonna 1981."

Tärkeä aihe, mutta valitettavasti kirjan pohjustus varsinaiseen tapahtumaan on turhan pitkä. Muuten hieno teos, surullinen. Korjaava avioliitto oli käsitteenä minulle vieras. 

Hatunnosto urhealle Franca Violalle, joka uskalsi nousta vastarintaan julmista seurauksista huolimatta.

Jollei tiedä mikä on korjaava avioliitto, niin voi lukea sisältöesittelyn uudelleen tuosta ylempää. Onneksi tämä iljettävä avioliittomuoto on lailla vihdoin kumotttu!

Lukija muuten ok, mutta hieman lapsekas ääni vesittää tärkeää aihetta. Lisäksi outoa tauotusta on paikoin liikaa.

++++++
Napolilainen kirjailija, opettaja
Laura Ardone, synt. 1974 Napolissa. Kirjailijan esikoisteos on ilmestynyt vuonna 2012 (The Recipe for the Heart in Turmoil). Lasten juna oli kirjailijan läpimurtoteos ja se on käänetty 25 kielelle.

********
Ilmestyneet suomennokset:
Lasten juna 2022 - Nimeni on Oliva Denaro 2023

Lasten juna

.........
Äänikirjapalvelun maksan itse.

Kommentit