Äidin kuoleman jälkeen saapuu kirje, jossa sanotaan:" Haluatko tietää salaisuuden? Rakkaudella äiti. Toisessa dekkarissa huutokaupataan lapsia.En ole eläissäni satuttanut ketään. Nyt teki kuitenkin mieli motata nyrkillä kasvoja, jotka tuijottivat minua sanomalehden etusivulta. Tuota naista ja hänen iänikuisia punattuja huuliaan ja pitkiä mustia hiuksiaan. Sievät kasvot kätkivät taakseen hirviön.
(Ote prologin alusta.)
Iliana Xander: Rakkaudella, äiti, 315 s. - suom. ilm. 2026 - Love, Mom 2024 - suomennos: Heidi Nieminen - kansi: Julie Schrader - Storytelin äänikirja - kesto: 9t 34 min. - lukija: Hannamaija Nikander - WSOY
“Haluatko tietää salaisuuden?
Rakkaudella, äiti.”
Mackenzie aloittaa omat tutkimuksensa ja saa kuin saakin selville monta salaisuutta, jotka hänen perheensä on pitänyt vuosien ajan. Mutta mikä niistä oli niin vaarallinen, että sen vuoksi kannatti tappaa?"
Kirjailija
Iliana Xander on henkilö, josta ei löydy tietoja - ei kansallisuutta, ikää eikä edes sitä onko Xander oikea nimi (tuskin). Hän kirjoittaa pääosin englanniksi. Mitä se tarkoittaa? Millä muulla kielellä kirjailija kirjoittaa? Mystistä.
Kirjailija on kirjoittanut parikymmentä romaania useilla eri peitenimillä. Rakkaudella, äiti - romaanin oikeudet on myyty yli kolmeenkymmeeneen maahan.
Ilmestyneet suomennokset:
Rakkaudella, äiti 2026
Pariskunta, joka tarjoaa suurimman summan, näkee tyttärensä uudelleen. Hävinnyt pari ei näe. Toivoa ei ole näkyvissä – toinen lapsista kuolee varmasti.
Kun yhdeksänvuotiaat ystävykset Charlie ja Amy katoavat, kaksi perhettä joutuu keskelle painajaista. Tekstiviesti vahvistaa hirveän totuuden: tytöt ovat kammottavan kidnappauksen uhreja.
Kun toinen tekstiviesti saa perheet kilpailemaan keskenään lapsiensa hengestä, kello alkaa tikittää etsivä Kim Stonelle ja tämän tiimille.
Kun tiimi löytää uusia ruumiita, Stone tajuaa, että häikäilemättömät sieppaajat eivät ainoastaan näytä olevan askeleen edellä heitä – he saattavat myös olla vaarallisimpia vastustajia, jotka hän on koskaan kohdannut. Tiimin mahdollisuudet tuoda tytöt kotiin elossa vähenevät tunti tunnilta...
Avain tapauksen ratkaisemiseen saattaa kätkeytyä perheiden menneisyyden synkkiin salaisuuksiin. Pystyykö Kim tällä kertaa pysymään hengissä tarpeeksi kauan ratkaistakseen jutun? Vai joutuuko jonkun lapsi maksamaan lopullisen hinnan hengellään?"
Samoja asioita vatkataan ja veivataan, spekulaatioita on liikaa ja pituuteen nähden sisältö on turhan suppea. Kirja aihe sen sijaan on hyytävä. Miten omasta lapsestaan voi käydä huutokauppaa?
+++++
Kirjailija
Angela Marsons, synt. 1968, asuu Worcesterissä. Marsons on Wall Street Journalin ja USA Todayn myydyin kirjailija.
Teoksia on myyty yli 5 milj. kappaletta ja käännetty 30 kielelle.
*****
Ilmestyneitä suomennoksia: (Ilmeisesti Marsonsin dekkareista ei ole suomenkielisiä paperiversioita.)
Kim Stone - sarja:
Äänetön huuto 2024 - Pelinappulat 2024 - Kadonneet tytöt 2025 - Kuoleman leikki 2025 - Tappavat yhteydet 2025 - Kuolleet sielut - 2025
Netistä löysin sarjaan 21 osaa, joista uusin on ilmestynyt 2024. Näinköhän kaikkia suomennetaan?
Äänetön huuto, 1. osa
(Bonuksina: John Ajvide Lindqvist: Maahan kätketty ja Liz Nugent: Särmikäs Sally Diamond)
(Bonuksia onkin nyt enemmän: Stephen King: Pimeällä puolella, Jørgen Jæger: Ääni, 6. Ole Vik, Arnaldur Indriðason: Räme ja Corine Hartman: Seuraaja)
-----
Äänikirjasovelluksen maksan itse.



Kommentit
Lähetä kommentti