12 mielenkiintoista kirjailijaa monesta eri maasta oli saapunut Helsinki Litiin 13. - 14.5.2022
Helsinki Lit on kansainvälinen kirjallisuustapahtuma, joka järjestettiin ensimmäisen kerran Helsingissä toukokuussa 2015. Tapahtuman toteutti Helsingin Kirjallisuusfestivaali- niminen yhdistys. Perustajajäsen ja tapahtuman aloitteentekijä on Philip Teir.
Tällä kertaa Helsinki Lit pidettiin aivan kaupungin keskustassa, eli Bio Rexissä. Paikka oli paras mahdollinen koska sijaitsee ydinkeskustassa raitiovaunupysäkin, juna- ja linja-autoasemien lähettyvillä.
Tapahtumapaikkana Bio Rex toimi myös hyvin. Nouseva katsomo ja pehmeät penkit. Istuin katsomon reunassa ja hieman häiritsi etten nähnyt haastattelijoiden kasvoja. Mahtoivatko toisella reunalla istujat sitten nähdä kirjailijoiden kasvoja?
Hieman Bio Rexin historiaa:
Lasipalatsin arkkitehdit ovat Vilho Revell, Niilo Kokko ja Heimo Riihimäki. Kattovalaistus on hieno, ja siinä on valeperspektiivi: valaisinten koko pienenee kohti salin etuosaa. Valaisimet ovat muotoilija Paavo Tynellin suunnittelemat:
Bio Rex oli avaamisen aikoihin (5.2.1936) Helsingin toiseksi suurin elokuvateatteri ja samalla uudenaikaisin. Bio Rex oli Adams-Filmi Oy:n lippulaivateatteri, jossa esitettiin suuret kotimaiset ja ulkomaiset elokuvat, kuten Tuntematon sotilas ja James Bondit.
Lasipalatsi suunniteltiin alkujaan väliaikaiseksi. Jossain vaiheessa rakennus oli rapistumassa ja purku-uhan alla, kunnes se päätettiin säästää. Peruskorjaus valmistui vuonna 1998.
(Lähteet: Wikipedia ja Arki on kaunis -blogi)
Ohjelman alkua odotellessa aulassa oli musiikkia: ukrainalaiset esiintyjät Iryna Gorkyn-Silén (huilu) ja Marina Kramarenko (piano).
Niklas Natt och Dag, haastattelijana Alma Pöysti.
Sopimatonta sisältöä - suom. ilm. 2022 - suomennos: Sanna Van Leeuwen - Gummerus
Kohta alkaa.
Tilaisuuden avaus: Philip Teir (kirjailija, toimittaja ja Helsinki-Lit -kirjallisuusfestivaalin ohjelmajohtaja) sekä Alma Pöysti (näyttelijä sekä tapahtuman juontaja).
1794 - Elävien haudasta - suom. ilm. 2020
1795 - Petojen naamiaiset - suom. ilm. 2022
Kirjat on suomentanut Kari Koski, kannet: Maria Mirtunen ja kustantaja Johnny Kniga.
1793 on paras ruotsalainen esikoisromaani v. 2017.
Vasemmalla 1793 takakansi ja oikealla 1794 - Elävien haudasta takakansi:
1795 Petojen naamiaiset takakansi:
Olisin niin halunnut signeerauksen, mutta kirjailija ei ehtinyt jäädä tapaamaan lukijoita. Vielä enemmän harmitti kun näin millaisen signeerauksen olisin saanut. Sain sentään ottaa valokuvan myynnissä olevasta kirjasta. Enpä ennen ole nähnyt, että kirjailija käyttää signeerauksen lisäksi myös sinettiä. Vähänkö on hieno! Toisaalta, pitäähän tyyli säilyttää, sillä Niklas Natt och Dag kuuluu Ruotsin vanhimpaan elossa olevaan aatelissukuun.
Haastattelijan kuva ohjelmalehtisestä. Kuvaajaksi mainittu Bläfield itse. Ville Blåfield on toimittaja ja Helsingin kirjamessujen uusi ohjelmapäällikkö.
Kuvasin kirjailijan signeeraamassa. Hanna Bervoetsin sanotaan olevan sukupolvensa näkyvämpiä hollantilaiskirjailijoita.
Kirjan ensipainos oli 650 000 kpl.
Varkaus - suom. ilm. 2022 - suomentaja: Laura Kulmala - S&S
Kuva ohjelmalehtisestä. Kuvaajan nimeä ei ole mainittu. Lemma on lääkäritaustainen vapaa kirjoittaja ja politiikan ja viestinnän kandidaatti.
Haastattelijan kuva on ohjelmalehtisestä ja kuvan ottaja on Pascal Hanse. Sampsa Peltonen tunnetaan Suomessa paitsi Ylen ajankohtaiskääntäjänä myös mm. Hassam Blasimin kirjojen suomentajana. Peltosen pääkielet ovat ranska ja arabia, mutta sivukieliäkin löytyy tarpeen vaatiessa, esim. turkki, persia ja espanja.
Douglas Stuart on syntynyt Glasgow'ssa ja muuttanut 24-vuotiaana Yhdysvaltoihin. Stuart on ammatiltaaan muotisuunnittelija.
Ensimmäisenä oli vuorossa kanadalainen esikoiskirjailija Nita Prose. Haastattelijana dekkaristi Elina Backman.
En nähnyt Elina Backmanin kasvoja hiusten takaa haastettelun aikana, mutta ehdin napata tällaisen kuvan kirjailijan poistuessa lavalta.
Norjalainen Marie Aubert lavalla. Haastattelijana Sisko Savonlahti.
Haastattelijan kuva ohjelmalehtisestä, kuvaaja: Maija Astikainen. Sisko Savonlahti on toimittaja ja kirjailija, jolta on ilmestynyt kaksi kirjaa: Ehkä tänä kesänä kaikki muuttuu 2018 ja Kai minä halusin tätä 2021 (Gummerus)
Mikään ei voisi olla paremmin - suom. ilm 2022 - suomennos: Aino Ahonen - Gummerus
Kirjan sisältöteksti Suomalaisen nettisivulta:
Ann- Helén Laestadius, haastattelija Juha Itkonen.
Toimittaja, kirjailija Juha Itkonen tuskin kaipaa esittelyitä, sillä mieheltä on ilmestynyt aika monta teosta, joista uusimpana Kaikki oli heidän 2021 (Otava)
Varkaus on kirjailijan ensimmäinen aikuisille suunnattu romaani ja se perustuu tositapahtumiin. Kirja valittiin 2021 Ruotsissa vuoden kirjaksi.
Esittelyteksti kustantajan sivuilta:
Maaza Mengiste ja haastattelijana Aurora Lemma.
Saamelainen ruotsiksi kirjoittava Ann- Helén Laestadius Litissä 13.5.2022
Kaikki minut paremmin tuntevat tietävät, että olen kenkäfriikki. Haastattelun aikana ihastelin kirjailijan kaunista asua ja jalkineita. Niinpä pyysin, että saisin ottaa jalkineista valokuvan. Unohdin kysyä millä nimellä näitä nahkaisia jalkineita kutsutaan, nutukkaat? kallokkat? säpikkäät? Tosin, hän olisi kertonut ruotsalaisen nimen... Kertokaa, jos tiedätte.
Maaza Mengiste
Varjokuningas, suom. ilm. 2022 - suomennos: Aleksi Milonoff - Atena
Takakansi:
Teos on Booker-palkintoehdokas. Valitettavasti jouduin lukemaan tämän hienon kirjan niin nopeasti, ettei ollut mahdollisuutta tehdä muistiinpanoja arviota varten. Lukekaa ihmeessä tämä pääosin vuoteen 1935 sijoittuva teos. Mussolinin Italian fasistihallinnon joukot valloittavat Etiopian ja yrittävät syöstä vallasta keisari Haile Selassien. Kirja kertoo myös maata puolustavista naisista ja heidän selviytymisistään.
Kirjailija antoi yleisölle neuvon: "Kysykää ajoissa perheenne ja sukunne historiasta."
Algerialainen Kamel Daoud ja haastatttelija Sampsa Peltonen. Keskustelu käytiin ranskaksi ja oli ainoa haastattelu, joka tulkattiin suomeksi.
Iloinen Maaza Mengiste Litissä 13.5.2022
Algerialainen Kamel Daoud ja haastatttelija Sampsa Peltonen. Keskustelu käytiin ranskaksi ja oli ainoa haastattelu, joka tulkattiin suomeksi.
Kamel Daoud
Douglas Stuart ja haastattelijana Philip Teir.
Tapaus Meursault - ilmestyi suomeksi helmikuussa 2022 - suomennos: Leena Rantanen - Aviador
Kirja on ilmestynyt Algeriassa vuonna 2013 ja on saanut useita palkintoja.
Esittelyteksti netistä:
Douglas Stuart ja haastattelijana Philip Teir.
Hauska haastattelu, jossa kirjailija nauratti yleisöä.
Shuggie Bain - suom. ilm. 2022 - suomennos: Laura Jänisniemi - WSOY
Tämä esikoisteos pohjautuu kirjailijan omiin lapsuudenkokemuksiin Skotlannissa. Romaani on Booker-voittaja 2020. Teoksesta on tekeillä myös televisiosarja.
Tämä esikoisteos pohjautuu kirjailijan omiin lapsuudenkokemuksiin Skotlannissa. Romaani on Booker-voittaja 2020. Teoksesta on tekeillä myös televisiosarja.
Linkki: Shuggie Bain
Takakansi:
Douglas Stuart on syntynyt Glasgow'ssa ja muuttanut 24-vuotiaana Yhdysvaltoihin. Stuart on ammatiltaaan muotisuunnittelija.
Lauantai 14.5.2022:
Sen verran oli kosteata, että yön aikana Bio Rexin lähellä oleva puu oli alkanut vihertää. Kesä on tulosssa.Launtainakin tapahtuman avasivat Philip Teir ja Alma Pöysti.
Elina Backmanilta on ilmestynyt kaksi dekkaria: Kun kuningas kuolee 2020 ja Kun jäljet katoavat 2021 (Otava)
Nita Prose
Hymyilevä Nita Prose ja hänen esikoisteoksensa Huonesiivooja - ilmestyi tammikuusa 2022 - suomennos: Katariina Kallio - Bazar
Takakansi kustantajan sivuilta:
Linkki: Huonesiivooja
Haastattelijan kuva ohjelmalehtisestä, kuvaaja: Maija Astikainen. Sisko Savonlahti on toimittaja ja kirjailija, jolta on ilmestynyt kaksi kirjaa: Ehkä tänä kesänä kaikki muuttuu 2018 ja Kai minä halusin tätä 2021 (Gummerus)
Marie Aubert esittelee esikoisromaaniaan.
Esittelyteksti kustantajan sivuilta:
Toisarvoista, mutta taas huomioin kengät. Tällä kertaa Kähkösen vaaleanpunaiset blingbling-tossut, jotka olivat oiva kontrasti Whiteheadin bootseille.
Kirjailija Helsinki Litissä 14.5.2022. Harlem Shuffle - suom. ilm. 1/2022 - suomennos: Markku Päkkilä - Otava
Harlem Shufflea en ole vielä kerinnyt lukea, mutta koska lavan pöydällä näytti olevan myös kirjailijan edellinen teos, niin siispä linkki siihen: Maanalainen rautatie
Kuva ohjelmalehtisestä (Niklas Sandström). Koko Hubara on vapaa kirjoittaja, kääntäjä ja kirjoittamisen opettaja. Hubaralta on ilmestynyt esseekokoelma Ruskeat tytöt 2017 ja Bechi 2021 (Otava)
Tapahtuman lopuksi sijoitettu Karina Saintz Borgon esiintyminen oli valitettavasti jouduttu perumaan. Harmi, sillä olin niin odottanut haastattelua. En ollut ehtinyt saada kirjaa käsiini ennen Litiä, joten harmitus oli hieman pienempi.
Kuvasin Marina Sainz Borgon Helsingin kirjamessuilla v. 2019
Kolmas maa - suom. ilm. 2022 - suomennos: Satu Ekman - Aula & Co
Sitten oli vuorossa yksi odotetuimmista esiintyjistä. Amerikkalaista Colson Whiteheadiä haastattelee kirjailija Sirpa Kähkönen
Takakansi netistä:
Bongasin tauolla kirjailija Sirpa Kähkösen, joka haastatteli ansiokkaasti Colson Whiteheadia.
Kähköseltä on ilmestynyt mm. pidetty Kuopio-sarja, johon tällä hetkellä kuuluu yhdeksän osaa.
Ruotsalainen kirjailija Tone Schunnesson oli mukana virtuaalisesti ja livenä mukana tukholmalainen Sara Osman. Anna Laine haastatteli.
Haastattelijan kuva ohjelmalehtisestä. Kuvan ottajaa ei mainittu. Anna Laine on toimittaja, jonka uusi Anna Laineen opetukset -podcast on juuri tullut Ylen ohjelmistoon.Päivät, päivät, päivät - suom. ilm. toukokuu 2022 - suomennos: Katriina Huttunen - kansi: Tero Ahonen - Johnny Kniga
Takakansi netistä:
Sara Osman ja Kaikki mikä jäi sanomatta - ilmestyi maaliskuussa 2022 - suomennos: Sirje Niitepöld - Like
Anna Laine ja Sara Osman
Esittelyteksti kustantajan sivuilta:
Bernardine Evaristoa haastattelee Koko Hubara.
Evaristo sai ehdottomasti koko tapahtuman suurimmat aplodit. Kirjailija on on historian ensimmäinen Bookerilla palkittu musta nainen.
Kirjailija signeeraamassa Litissä 14.5.2022
Tyttö, nainen, toinen - suom. ilm. 2022 - suomennos: Kaijamari Sivill - alkuperäinen kansi: Karan Singh - WSOY
Kirjan takakansi:
Haluan kuitenkin mainita myös Borgon, jonka uuden kirjan toivon olevan yhtä hyvä kuin edellinen.
Linkki: Caracasissa on vielä yö
Esittelyteksti kustantajan sivuilta:
Kuinkahan moni helsinkiläinen ohikulkija on kiinnittänyt huomiota tähän Bio Rexin ulkopuolella olevaan taideteokseen?
Mukavaa alkavaa kesää!
Helsinki Lit järjestettiin yhteistyössä Helsingin Sanomien kanssa, joka striimasi keskustelut sivuillaan.
Osa päivitykseni kuvista on otettu kaukaa ja sen huomaa. Känny + kuvausolosuhteet eivät olleet parhaat mahdolliset.
Mitä tulee kirjoihin, niin alkuperäinen toiveeni oli, että ehtisin lukea kaikki itseäni kiinnostavat Lit-kirjailijoiden teokset ennen tilaisuutta, mutta toisin kävi. Muutaman ehdin lukea ja tulevaisuudessa loput.
Haastattelut tehtiin pääosin englanniksi, mutta kaksi oli ruotsiksi ja yksi ranskaksi, ja se oli ainoa, joka tulkattiin suomeksi.
Litin yhden päivän lippu maksoi 29€ ja kahden päivän 39€, jonka maksoin itse. Early Bird-hinnoilla olisi saanut hieman edellisemmin: 25€ ja 35 €.
Oman fanikunnan keräsi Helsinki Lit -koira Arvi, jonka omistaa Kirjamies- bloggaajakollegani. Olisi pitänyt ottaa Arvista kunnon kuva, allaoleva on ainoa, joka minulla on:
Kiitos mielenkiintoisesta kirjatapahtumasta!
En malttaisi odottaa ensi vuoteen, mutta onneksi välissä on vielä monta kirjatapahtumaa.
Kirjamatkani loppuun vielä toisenlainen kulttuurikäynti. Borgon esiintymisen peruuntuminen mahdollisti sen, että ehdin pistäytyä Amos Rexin Maanala-näyttelyssä, josta muutama kuva alla.
Kuinkahan moni helsinkiläinen ohikulkija on kiinnittänyt huomiota tähän Bio Rexin ulkopuolella olevaan taideteokseen?
Kiitos kattavasta raportista! Mukavaa, kun on kuvat esiintyjistä ja haastattelijoista.
VastaaPoistaOle hyvä.
Poista