Kate Quinn: Metsästäjätär

Pakene, hän ajatteli. Jos he löytävät sinut, jos he tajuavat, mitä sinä olet tehnyt, he pujottavat köyden kaulasi ympärille (...) Piiloudu sitten. Piileskele varjoissa, kunnes he unohtavat sinut,

Kate Quinn: Metsästäjätär, 669 s. - suom. ilm 2020 - kaunoa ja historiaa dekkarielementein - The Huntress 2019 - suomennos: Päivi Paju - kannen suunnittelu: Elsie Lyons - HarperCollins - Arvostelukappale, kiitos!

1946 Selkiejärvi, lähellä Bostonia
Seitsemäntoistavuotias Jordan on leskeksi jääneen Dan McBriden ainoa tytär. Äiti oli kuollut kymmenen vuotta aiemmin ja sen jälkeen isä ja tytär olivat elelleet kahdestaan. Isällä on Bostonissa antiikkiliike ja juuri sinne oli eräänä päivänä saapunut leskirouva Anneliese Weber pikkuisen Rut-tyttönsä kanssa, myymään korujaan. Rouva lähti liikkeestä myös päivälliskutsun saaneena.

Jordan oli saanut ensimmäisen kameransa jo pikkutyttönä ja haaveksi valokuvaajan ammatista, mutta isä ei oikein ole innostunut, sillä hän haluaisi, että tytär jatkaisi antiikkiliikkeen pitoa. Jordan kuitenkin harrastaa koko ajan valokuvaamista ja mieluiten kuvaa ihmisiä silloin kun nämä eivät huomaa.
Eräänä päivänä Jordan hätkähtää kehittäessään kuviaan. Anneliese ei anna kuvata itseään, eikä halua nähdä kuviaan. Jordan ei välitä, vaan nappailee salaa. Eräässä otoksessa nainen näyttää Jordanin mielestä erityisen julmalta. Miksiköhän?

Ennen sotaa, Baikal-järvi, Siperia

Hän oli syntynyt järvivedestä ja hulluudesta.
Hän oli syntynyt maailman itälaidalla sijaitsevan Baikal-järven rannalle, Siperiaan. Hän oli Nina Borisovna Markov.
- "Minä siitän mielipuolia", Ninan isä oli sanonut juotuaan aimo annoksen votkaa (...) "Kaikki poikani ovat rikollisia, ja kaikki tyttäreni ovat huoria..." Ja sitten hän hyökkäsi suuret, likaiset nyrkit ojossa.
Ja äiti oli rusalka.
- "Mikä on rusalka?" Nina oli lopulta kysynyt kymmenenvuotiaana.
- "Järven noita, joka nousee rantaan pitkät, vihreät hiukset maata viistäen ja houkuttelee miehet kuolemaan."

Elämä isän luona oli niin kovaa, että Ninalla ei lopulta ollut muuta mielessä kuin lähteminen. Kaikki vanhemmat sisarukset olivat lähteneet kotoa ennen kuin olivat täyttäneet kuusitoista. Ja myös Nina häipyy, mutta vasta kolme vuotta myöhemmin, sillä minne pikkuinen ja villi tyttö voisi mennä. Tyttö, joka ei osaa muuta kuin jahdata, tappaa ja liikkua äänettömästi.
Tulee päivä, jolloin Nina kohtaa lentäjän ja kysyy missä tämä on oppinut lentämään. Ilmailukerhossa, vastaa lentäjä. Siitä päivästä lähtien Nina tietää mitä haluaa, hän haluaa lentää.

1950 Köln , Saksa
Ian Graham on entinen sotakirjeenvaihtaja ja nykyinen natsien metsästäjä. Mies työskentelee yhdessä Tony Rodomovskyn kanssa. Viralliset sotarikostutkintaryhmät oli lakkautetttu varojen puutteen vuoksi ja siksi Ian oli aloittanut oman operaationsa.
Ianin pääkohde on kuitenkin koko ajan Metsästäjätär, natsien sotarikollinen, joka on syyllistynyt useisiin kylmäverisiin surmiin. Lisäksi Ianilla omat henkilökohtaiset syynsä jahdata Metsästäjätärtä, joka on kadonnut kuin tuhka tuuleen. Lopulta käy ilmi, että on olemassa yksi ihminen, joka tunnistaa ja tuntee tämän natsirikollisen. Silminnäkijä on saatava mukaan etsintään.

Jordan, Nina ja Ian ovat vuorotellen tarinan kertojia. Tarinan, joka ajallisesti sijoittuu 1930-luvun puolivälistä vuoteen 1950. Epilogissa 1951 ja 1959.
Eniten pidin Jordanin tarinasta, jossa on myös trillerimäisiä piirteitä Jordanin pähkäilessä Annelieseä ja vähän muutakin. Vähiten pidin Nina-luvuista sen takia, että mielestäni lento- ja lentämisjuttuja oli aivan liikaa. Välillä tosin luin mielenkiinnolla, sillä en ole perehtynyt historiassa siihen, että Neuvostoliitto oli toisen maailmansodan osapuolista ainoa maa, joka komensi naiset hävittäjä- ja pommittajalentäjiksi. Yöpommittajat  eli yönoidat pysyivät yksinomaan naisten yksikkönä koko palvelusaikansa.

Ninan muut osuudet olivat kyllä hyviä sellaisinaan. Tosin hieman häiritsi Ninan osuuksien suomen kieli. Vaikka Nina puhuikin ulkomaalaisittain niin olisi voinut puhua kieliopillisesti oikein  (esim. possessiivisuffiksien puute).

Quinn on taas tehnyt ison taustatyön ja osaa linkittää eri tarinat ja aikakaudet hyvin yhteen. Tarina itsessään on kiinnostava, etenkin nuo naisyöpommijajutut. Kirjassa on myös kosolti jännitystä. Miten Ian ja Tony onnistuvat natsimetsästyksissään? Mitä Jordan saa tietää Anneliesestä ja kuka löytää Metsästäjättären? Vai löytääkö kukaan? Teksti ja tapahtumat etenevät mainiosti. Kokonaisuutena siis hyvä kirja, mutta liian tuhti paketti. Toistoa ja samankaltaisia tapahtumia on liikaa. Karsinta olisi tehnyt hyvää, paitsi Ninan osuuksiin, niin myös Ianin.
Olen lukenut myös Koodinimi Alicen, joka oli mielestäni parempi kuin tämä. Tosin tiivistystä kaipasin siihenkin, mutten niin paljon kuin tähän. Molemmat kannattaa silti lukea, ja ehkä muut  lukijat eivät kaipaakaan tiivistyksiä.

Metsästäjättären eli die Jägerinin hahmo perustuu kahteen SS-naiseen. Ian ja Nina ovat fiktiivisiä hahmoja, mutta heilläkin on esikuvansa. Tony on myös kuvitteellinen hahmo. Mm. näistä Quinn kertoo kirjan loppusanoissa.

P.S. Rusalka on sana, joka esiintyy kirjassa aika usein.
- Selkie tulee järvestä, mutta hän on skottilainen versio, eikä ihan yhtä pahantahtoinen. Saksassa puhutaan loreleista, joka istuu vedestä pilkistävällä kivellä ja kampaa hiuksiaan. Kun siirrytään itään päin, hänestä tulee kuitenkin paljon, paljon vaarallisempi - rusalka. Rusalka tulee esiin vain yöllä järveksi pukeutuneena. Jos hänet suututtaa, hän tappaa.

Sellaiset kolhiintuneet sielut kuin he, nousevat sodan raunioista, tuntevat aina syyllisyyttä. Aaveita. Järviä ja laskuvarjoja.

+++++++++
Kirjailija:
Kate Quinn, synt. 1975 Etelä-Kaliforniassa. Kirjailija on koko elämänsä pitänyt historiasta, joten ei ihme, että kirjoittaa siitä. Quinn sanoo: "Turhan usein me vartumme ajatellen, että historia on tylsää, vain listoja päivämääristä ja paikoista...." Niinpä kirjailija haluaa tuoda kirjohinsa tarinoita, joissa on naurua, itkua ja sitten taas naurua.
(Lähde: Kate Quinnin kotisivu)

**********
Suomennetut teokset:
Koodinimi Alice 2019 - Metsästäjätär 2020
Edit: Vuoden 2021 alussa on ilmestynyt Ruusukoodi

Suomentamattomia teoksia löytyy netistä. mm. sarja Rooman keisarinnasta

Linkki Koodinimi Aliceen:
https://kirjarouvanelamaa.blogspot.com/2019/05/kate-quinn-koodinimi-alice-kaunoa.html


Kommentit