Natasha Lester: Ranskalainen valokuvaaja & Kristin Hannah: Sodan sisaret

 

Amerikkalainen entinen malli lähtee Eurooppaan valokuvaamaan sodan kauhuja. Tonen amerikkalainen nuori nainen puolestaan lähtee Vietnamiin sairaalaan töihin.
Molemmissa romaaneissa on todellisuuspohja.

Valokuvat inspiroivat ihmismieltä samaan tapaan kuin painettu sana ennen ja puhuttu sana vielä sitäkin aiemmin.
(Walter Lipman/ Ranskalainen valokuvaaja)

Natasha Lester: Ranskalainen valokuvaaja, 473 s. (pokkari) - suom. ilm. 2021 - The French Photographer 2019 - suomennos: Anuirmeli Sallamo-Lavi - kansi: Eevaliina Rusanen - Gummerus

Teos oli lomalukemisenani, joten en tehnyt siitä muistiinpanoja. Siispä sisältökuvaus kustantajan sivuilta: 

1942. Vogue-lehti lähettää entisen mallinsa Jessica Mayn kirjeenvaihtajaksi sodan runtelemaan Pariisiin. Jessica on rohkea ja nopea oppimaan, mutta elämä sotilaiden rinnalla on haastavaa. Kaiken karmeuden keskellä sota tuo Jessican elämään kolme ihmistä, jotka auttavat häntä toteuttamaan unelmiaan: toimittaja Martha Gellhorn rohkaisee rikkomaan sääntöjä, laskuvarjojääkäri Dan Hallworth auttaa kertomaan tarinoita, joilla on merkitystä, ja pieni orpotyttö Victorine saa hänet avaamaan sydämensä. Mutta sodan keskellä uraa tekevän naisen menestyksellä on hintansa. 

2005. Taidekuriiri D'Arcy Hallworth saapuu ranskalaiseen kartanoon järjestämään tunnettua valokuvakokoelmaa. Työ osoittautuu odotettuakin dramaattisemmaksi, kun salaperäisen valokuvaajan henkilöllisyys lopulta paljastuu."
.....

Lomilla kelpaa hieman kevyempikin luettava ja huolimatta todellisuuspohjastaan teos on paikoin suht kepoista fiktiota. Luulin tarinaa ennalta-arvattavaksi, mutta olin välillä väärässä. Tarinassa on myös koskettavia tapauksia, joten herkille saattavat nenäliinat olla tarpeen. Teoksessa on myös  muutamia raakoja sota-ajan tapauksia, joita ei kuitenkaan kuvailla yksityiskohtaisesti.
Loppu on hieman sekava kaikkine suhteineen ja erään asian olisin toivonut loppuvan toisin.

Tämäkin kirja kuvaa hyvin myös miten  tuon ajan naisia alistettiin mm. omilla työsaroillaan. Tässä tapauksessa naisen ottamilla kuvilla ei ollut muka samaa arvoa ja sisältöä kuin miesten kuvilla.
Teos pohjaa hieman sotavalokuvaaja *Lee Millerin elämään. Todellisia henkilöitä ovat myös mm. Ernest Hemingway ja hänen vaimonsa sotakirjeenvaihtaja Martha Gellhorn.
Tarinassa on myös todellisia kokemuksia ja paikkoja.

*Yhdysvaltalainen Lee Miller 1907-1977 tunnetaan muotivalokuvaajana sekä kuvajournalistina, joka dokumentoi toisen maailmansodan aikaisia tapahtumia. Sodan jälkeen Miller sairastui depressioon ja alkoholismiin. Millerin pojan mukaan äiti kärsi postraumaattisesta stressihäiriöstä.
Suuri osa, 60 000 kuvaa, Lee Millerin valokuvista löytyi valokuvaajan kuoleman jälkeen perheen talon vintiltä.
Penrose toi äitinsä perinnön päivänvaloon, ja nykyään Milleriä pidetään yhtenä sota-ajan merkittävimmistä kuvajournalisteista.

Samalla tavoin kuin kirjan Jessie May, myös Lee Miller oli uransa alkupuolella ollut Voguen malli.

"Ranskalainen valokuvaaja" oli mainiota reissulukemista ja samalla sain taas yhden kirjan pois lukemattomien kirjojen hyllystä.

Naisotavalokuvaajasta kirjoittaa myös Jari Järvelä kirjassaan Klik joka kertoo suomalaisesta sotakuvaajasta Iriksestä, jonka kuvia miehet häikäilemättömästi omivat nimiinsä.

Ote Lee Millerin kirjoittamasta kirjeestä Voguen päätoimittaja Audrey Witherille: "Jokainen kirjoittamani sana on yhtä tiukassa kuin kivestä puristetut kyyneleet."

P.S. Kirjan taustakuvan olen ottanut Espanjassa.

Lukija hyvä.

+++++++
Kirjailija, ent. L'Oréalin markkinointijohtaja
Natasha Lester, synt. 1973 Perthissä, jossa on myös varttunut ja asuu edelleen. 
Kirjailija kirjoittaa historiallisia romaaneja urheista naisista, jotka tekevät merkittäviä asioita. 

********
Ilmestyneet suomennokset: 
Ranskalainen valokuvaaja 2021 - Diorin salaisuus 2021 - Pariisin ompelijatar 2022 - Talo Rivieralla 2023 - Fitzgeraldin suudelma 2024

Kirjailijalta on ilmestynyt myös muita, mutta suomentamattomia teoksia. 

(Bonuksena Eli Åhman Owetz: Kirjeystäviä)
........
Tämä romaani on omistettu niille urheille amerikkalaisnaisille, jotka palvelivat maataan Vietnamissa. Suurin osa kyseisistä naisista oli sairaanhoitajia, ja moni heistä oli lapsesta saakka kuullut sukulaistensa ylpeästi kertaamia sankaritarinoita  toisesta maailmansodasta. He tottelivat isänmaansa kutsua ja lähtivät sotaan. Valitettavati he palasivat myöhemmin maahan, joka ei välittänyt heidän suorittamastaan palveluksesta, ja maailmaan, joka ei ollut kiinnostunut kuulemaan heidän kokemuksistaan.
(Ote kirjailijan alkusanoista.)

Kristin Hannah: Sodan sisaret, suom. ilm. 2024 - The Women 2024 - suomennos: Karoliina Timonen -  kansi: Ville Laihonen - Storytelin äänikirja - kesto: 19t 22 min. - lukija; Rosanna Kemppi - WSOY 

Äänikirjan sisältökuvaus kustantajan sivuilta:
"Lyyrinen ja lumoava kunnianosoitus Vietnamin sodan sairaanhoitajille.

”Naisetkin voivat olla sankareita.” Kun 20-vuotias sairaanhoitajaopiskelija Frankie kuulee nämä sanat, hänen maailmansa mullistuu. Turvallista elämää konservatiivisten vanhempiensa siipien suojissa viettänyt nuori nainen päättää hetken mielijohteesta lähteä veljensä perässä Vietnamin sotaan. Sotasairaanhoitajan elämä on kuitenkin täynnä kaaosta ja kuolemaa, eikä poliittisesti jakautuneella kotirintamalla totisesti odota sankarin vastaanotto.


Jos olet kiinnostunut tietämään enemmän Vientamin sodasta ja sen seurauksista, niin lue tämä kirja. Viihteellisyydestään huolimatta tarina sisältää tietoa. 

Monia haavoittuneiden ja sairaalaosioden kuvauksia olisi voinut vähentää. Vähemmälläkin uskoisi, että sotilaat kokivat kovia ja haavoittuivat kuolettavasti.
Muutenkin tarinaa  olisi voinut tiivistää, etenkin Frienkien paluun jälkeisiä tapahtumia.
Kirjan sairaalat ja paikat ovat todellisia

Paitsi elämää Vietnamista, tarina kertoo myös miltä tuntuu kun veteraani Frankie palaa kotiin. Naissairaanhoitajien paluu oli pettymys, sillä heitä ei edes pidetty Vietnamin sodan veteraaneina, vaikka moni komennuksella ollut nainen oli kokenut kovempia  kuin miehet ja ollut pahemmissa paikoissa kuin jotkut sotilaat. USA:aan palaavien naissairaanhoitajien kohtelu oli ennen kuulumattoman törkeätä. 

P.S. Kirjan taustakuvan olen napannut Saigon-joelta.

Lukija hyvä.

+++++
Kirjailija, ent, juristi
Kristin Hannah, synt. 1960 Kaliforniassa

********
Suomennettuja teoksia: 
Pimeyden läpi 2001 - Toivon järvi 2002 - Paluu Kesäsaarelle 2002 - Kaukaiset rannat 2003 - Sisarten kesken 2005 - Rakkauden tähden 2006 - Satakieli 2019 - Alaskan taivaan alla 2021 - Tomun ja tulen maa 2022 - Sodan sisaret 2024

Linkkejä; Satakieli
(Bonuksena Joël Dickerin Stephanie Mailerin katoaminen)

(Bonuksena Asta Olivia Nordenhof: Löysää rahaa)

Lisäksi lukuisia suomentamattomia teoksia alkaen vuodesta 1991.
.....
Äänikirjapalvelun maksan itse

Kommentit