Carter: Krusifiksitappaja, 1. osa & Constantine: Viimeinen kohtaaminen - dekkari - äänikirjat

 

Kaksi äänikirjaa: "Krusifiksitappajassa" etsivä Robert Hunter tutkii raakoja murhia. "Viimeisessä kohtaamisessa" varakkaiden ja etuoikeutettujen ihmisten joukossa vaanii tappaja.

"Haloo... etsivä Hunter puhelimessa." - "Hei, Robert, minulla on sinulle yllätys." Hunter jähmettyi ja oli pudottaa kahvikuppinsa. Hän tunsi tuon metallisen äänen turhankin hyvin. Sen omistaja soitti kertoakseen vain yhdestä ainoasta asiasta - uudesta runnellusta ruumiista. 

Chris Carter: Krusifiksitappaja, 1. osa Robert Hunter-sarjaan -  kesto:  13 h 28 min. /415 s. -  suom. ilm. 2022- The Crucifix Killer 2009 - - suomennos  - Inka Parpola -  Storytelin äänikirja - lukija: Petri Haltti - Otava

Esittelyteksti kustantajan sivuilta:

"Autiotalosta löytyvä nuoren naisen ruumis vie LAPD:n Robert Hunterin painajaismaisen rikostutkinnan syövereihin. Uhri on kärsinyt makaaberin kuoleman, ja niskaan on kaiverrettu Krusifiksitappajana tunnetun psykopaatin merkki.

Jo kaksi vuotta sitten Krusifiksitappaja kuitenkin saatiin kiinni ja teloitettiin. Onko kyseessä kopiomurha? Vai jotain selittämätöntä? Kulkeeko oikea tappaja yhä vapaana, valmiina toteuttamaan uusia verisiä fantasioitaan?

Chris Carterin menestyssarjassa LAPD:n väkivaltarikosyksikön Robert Hunter kohtaa aisaparinsa Carlos Garcian kanssa Los Angelesin pimeimmät puolet ja kieroutuneimmat mielet."

Huolimatta jäätävästä alusta tunnustan suoraan, ettei ollut minun dekkarini, vaikka toiminnasta pidänkin. Spekulointia ja jahkailuja aivan liikaa. Olisin siis tiivistänyt. Tarinassa ei ollut mitään uutta ja tuntui, että kirjailija oli halunnut dekkarissaan käyttää kaikki mahdollisimman raa'at tappo-  ja kidutustavat. 

Kirja ei ainakaan kuunneltuna ollut jännittävä eikä koukuttava. Paitsi alku, jonka takia kirja oli luettava loppuun. Halusin tietää, miten ko. ongelma ratkeaa. Niin, että siinä mielessä oli koukuttava.

En myöskään saanut äijämäisesti käyttäytyvästä päähenkilöstä Robert Hunterista mitään otetta. Hunter on Los Angelesin erikoismurharyhmän etsivä, jonka tehtävänä on tutkia kaikkein raa'impia henkirikoksia yhdessä Carlos Garcian kanssa. 

Makuasioita, mutta minulle taitaa riittää tämä sarjan ensimmäinen osa. 

++++++++

Kirjailija, rikospsykologi, muusikko
Chris Carter, synt. 1965 Brasiliassa. Asuu nykyään  Englannissa. Carter on työskennellyt useita vuosia rikospsykologina.

********

Ilmestyneet suomennokset:
Robert Hunter-sarja:
Krusifiksitappaja 2022

Sarjassa on ilmestynyt 11 osaa, joista uusin, 12. osa, Genesis ilmestyy elokuussa 2022. 

Tulossa: Toinen osa Teloittaja ilm. lokakuussa 2022

P. S. Tätä Chris Carteria ei kannata sekoittaa v. 1956 syntyneeseen yhdysvaltalaiseen Chris Carteriin, joka on tv- ja elokuvatuottaja, ohjaaja, joka on mm. luonut draamasarja X-Filesin (Salaiset kansiot). 

........................ 

Nainen kiljui ja yritti nousta ylös, mutta huone tuntui pyörivän. Hän istahti takaisin alas, hengitti syvään - sisään ja ulos - ja yritti keskittyä. Olisiko täältä mahdollista paeta? 

Liv Constantine: Viimeinen kohtaaminen, psykologinen trilleri - suom. ilm. 2021 - The Last Time I Saw You 2019 - suomennos: Katja Blunden - kesto: 11 h 35 min - Ellibsin äänikirjat - lukija: Elina Ylisuvanto - HarperCollins Nordic

Sisältökuvaus Suomalaisen sivuilta:

Kate ottaa yhteyttä ystäväänsä Blaireen, joka päättää ottaa Lilyn murhan tutkinnan omiin käsiinsä. Blaire ei ole poliisi, vaan kirjailija. 

Minusta tämä oli hieman pitkäveteinen. Rikkaiden ihmisten maailmaa, jossa yhdelle henkilölle kyllä tapahtuu koko ajan kaikkea kummallista, mutta siihen se sitten jääkin. 
Saatavana vain ääni- ja e-kirjana.

++++++++
Kirjailija(t):
Liv Constantine = sisarukset Lynne Constantine ja Valerine Constantine. He ovat kansainvälisiä bestseller-kirjailijoita, joiden teoksia on käännetty 28 kielelle ja kirjoja myyty yli miljoona kappaletta. 
Lynne asuu Connecticutissa ja Valerie Marylandissä. 

*********
Ilmestyneet suomennokset:
Toinen rouva Parrish 2020 - Viimeinen kohtaaminen 2021
Kirjoja on enemmänkin, mutta en löytänyt kuin nämä kaksi suomennosta. 

++++++++

Kommentit