Keigo Higashino: Myrkyllinen liitto, 2. osa - dekkari

 

Orvokki ei ollut näyttävä kukka, mutta se osoitti todellista sinnikkyyttä. Täytyy kastella muutkin ruukkukasvit, Ayane tuumi katsellessaan lasioven läpi parvekkeelle.

Keigo Higashino: Myrkyllinen liitto, 301 s. - 2. itsenäinen jatko-osa - suom ilm. 2021 (alkup. ilm. 2008) - suomennos: Raisa Porrasmaa - kansi: Tony Eräpuro - kannen tausta: ilmaiskuva Tokiosta (Pixabay)  - Kustantamo Punainen Silakka  ******** kirjaston kirja

Ayane on Yoshitaka Mashiban vaimo. Pariskunta on ollut naimisissa vasta vuoden, mutta heillä on jo keskinäistä hankausta. Yoshitaka on sitä mieltä, ettei avioliitolla ilman lapsia ole mitään merkitystä. Nainen, joka ei kykene synnyttämään on vain koriste-esine ja pelkästään tiellä. Ayane ei ole saanut lasta vuoden sisällä, joten miehen ja vaimon välinen rakkaus katoaa pikku hiljaa. Mies on sitä mieltä ettei halua jatkaa avioliittoa. 

Ayane oli toki haaveillut lapsesta, mutta jos lasta ei tule, niin ei tule. Miksei avioliittoa silti voisi jatkaa.

Sitten Yoshitaka löytyy kuolleena kotinsa lattialta. Tapaus osoittautuu mystiseksi, sillä mikään ei viittaa itsemurhaan, eikä jälkiä rikoksesta ole. Kukaan ei ole murtautunut sisään eikä tuntemattomia sormenjälkiä löydy. Tutkimuksissa selviää, että uhri on myrkytetty, mutta mihin ihmeeseen myrkky oli laitettu, sillä sen jäämiä ei tunnu löytyvän mistään? Pian teolle löytyy epäilty, mutta tämä on todistetusti ollut kuoleman aikaan satojen kilometrien päässä. Tässäpä taas visainen keissi ratkaistavaksi.

Tapausta tutkivat Tokion metropolialueen poliisista vanhempi etsivä Kusanagi apunaan nuorempi etsivä Utsumi. Utsumi on naisena tarkkaavaisempi ja huomaa asioita, joihin Kusanagi ei ole osannut kiinnittää huomiota. Tämä kismittää vanhempaa etsivää aina välillä. Ja etsivien päällikkö Mamiya äityy hänkin ojentamaan Utsumia:
- Sinulle, Utsumi, täytyy antaa tunnustusta terävästä vaistosta, mutta mielikuvituksesi on turhan vilkas. Säästetään lennokkaammat päätelmät siihen, kunnes olemme saanet koottua enemmän todisteita.

Tarinassa on mukana myös Ayanen oppilas tilkkutyökoulusta eli Hiromi Wakayama, jolle Ayane antaa kotinsa avaimen matkansa ajaksi. Kertomukseen liittyvät myös juristi Tatsuhiko Ikai, joka on Yoshitaka Mashiban työtuttava sekä juristin vaimo Yukiko Ikai.

Kun käy ilmi, että poliisi ei pysty ratkaisemaan murhaa, niin apuun pyydetään taas Kusanagin opiskelukaveri ja ystävä Manabu "Galileo" Yukawa. 

Tällä kertaa Yukawa kuitenkin kieltäytyy ensin sanoen ettei enää osallistuisi poliisin tutkintoihin. Mieli kuitenkin muuttuu kun mies saa tietää Utsumilta, että tämä on halunnut salata avunpyyntönsä. 
Kusanagin mukaan "Galileo" oli aiemmin ollut kovinkin yhteistyöhaluinen. Mitä oikein oli sattunut, että tiedemies oli halunnut ottaa etäisyyttä Kusanagiin? 
Kusanagi tapaa ystävänsä murhapaikalla:
- Mitä sinä täällä teet, Yukawa..." Kusanagi aloitti ja siirsi sitten katsensa Utsumiin. "Oletko kysynyt häneltä neuvoja minulta salaa?
(...) Pitääkö hänen kysyä sinulta joka kerta lupa minun tapaamiseeni? Yukawa kysyy.
(...) Eikö sinun pitänyt lopettaa poliisin avustaminen?
Kantani ei periaatteessa ole muuttunut. Joskus tulee kuitenkin vastaan niin kutkuttavia tapauksia, että ne herättävät mielenkiintoni tutkijana.

Yukawa siis lupautuu auttamaan selvitystyössä ja tekeekin sen matemaattisella tarkkuudella, sillä mies on yliopiston fysiikan apulaisprofessori, mutta hänkin toteaa:" Aijai, niin kinkkisiin pulmiin ei fysiikan maailmassakaan juuri törmää."

Onko tällä kertaa onnistuttu tekemään täydellinen murha? Ja jos ei ole, niin kuka/ketkä sen lopulta ratkaisevat? Se selviää vasta ihan dekkarin loppupuolella.

Myrkyllinen liitto on tyyliltään aika samanlainen kuin Uskollinen naapuri, jossa tosin murhaaja oli tiedossa hetiMolemmissa kirjoissa näyttäisi olevan täydellinen murha, jonka tutkimuksia jankataan ja vatvotaan joka suunnalta. Jollei juoni olisi niin ovela, niin en ehkä olisi jaksanut lukea. 
Mutta juuri tämä rauhallisuus saattaa viehättää monia lukijoita. 
Hahmot ovat hillittyjä ja ongelmattomia, mutta sellaisen kuva japanilaisista usein saa. Tarinassa ei ole väkivaltaa, joten teos sopii hyvin rauhallisimmista dekkareista pitäville lukijoille. Kirjan voi myös lukea itsenäisenä teoksena.  
Myrkyllinen liitto on ilmestynyt jo 2008, mutta ajankulua ei tarinasta oikeastaan huomaa muuta kuin faxin käytöstä.

Alun henkilöluettelosta annan aina plussaa, vaikkei tässä kirjassa ole montaa henkilöhahmoa. 

Kupillinen kahvia voi saada unelmien kukat kukkimaan...

++++++++ 
Kirjailija, ent. sähköinsinööri
Keigo Higashino, synt. 1958 Osakassa. Asuu Tokiossa. Higashinon kirjoja on myyty kymmeniä miljoonia kappaleita ja niistä on tehty lukuisia elokuvia ja tv-sarjoja. Kirjailija ei anna haastatteluja eikä hänen kuvaansa saa käyttää kirjojen markkinoinnissa. 
(Lähteet: Kirjan takalieve + Wikipedia)

**********
Ilmestyneet suomennokset:
Kusanagi & Yukawa eli "Galileo" - sarja:
Uskollinen naapuri 2020 - Myrkyllinen liitto 2021
Tulossa: Ilmeisesti myös kolmas suomennos saadaan jossain vaiheessa.

Linkki ensimmäiseen osaan: Uskollinen naapuri

Lisäksi kirjailijalta on ilmestynyt lähes kolme tusinaa bestselleriä. Higashino on kirjoittanut dekkareita, romaaneja ja lastenkirjoja. 

P.S. Kun luin kirjasta ettei anna käyttää kuvaansa, niin tietysti alkoi kiinnostaa minkä näköinen mies on kyseessä. Ja löytyihän niitä kuviakin. Kunnioitan kuitenkin kirjailijan toivetta enkä laita kuvaa tänne. Halukkaat voivat itse googlata. 

Kommentit

  1. Tuottelias kirjailija. Hyvä, että hänen teoksiaan on alettu suomentaa. Tykkäsin tosin enemmän Uskollisesta sydämestä. Minusta näissä kuvataan kivasti japanilaisia teemoja, koteja, kulttuuria jne.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. On aina kiva tutustua hieman vieraampiin kirjailijoihin ja kulttuureihin.

      Poista
  2. Voisin tutustua tähän. Japanilaista kirjallisuutta ei tule liiaksi luettua.

    VastaaPoista

Lähetä kommentti