Bartonin dekkarissa pohditaan rakennustyömaalta löydetyn sylilapsen luurangon arvoitusta ja Rudbergin kirjassa uhat kohdistuvat nuoriin naisiin.
Fiona Barton: Lapsi - itsenäinen teos - 2. osa / toimittaja Kate Waters - 428 s. - suom. ilm. 2018 - The Child 2017 - suomennos: Pirkko Biström - kansi: Mika Tuominen - Bazar Kustannus Oy *********** kirjaston kirja
Kirja alkaa pienellä uutisella, jossa kerrotaan, että työmaalta on löytynyt sylilapsen luuranko ja poliisi tutkii asiaa. Uutinen koskettaa tavalla tai toisella kolmea naista: Emma Simmondsia, Angela Irvingiä ja Kate Watersia. Kullakin naisista on oma henkilökohtainen syynsä kiinnostua artikkelista. Jollain syy liittyy menneisyyteen ja jollain nykyisyyteen.
Kirjassa on neljä eri kertojaa. Ylläolevat naiset plus erään heistä äiti, Jude.
Kirjassa on tapahtumia loppujen lopuksi aika vähän, mutta jotenkin Barton osaa kirjoittaa niin, että kiinnostus säilyy. Tarinassa ei ole väkivaltaa, vaan lähinnä keskitytään naisten kertomuksiin, ennen ja nyt.
Ihan luettava dekkari, joka oli mielestäni parempi kuin ensimmäinen kirja, Leski (josta löytyy myös blogikirjoitus). Vaikka toimittaja Kate Walters esiintyy tässäkin kirjassa, niin kirjat voi lukea itsenäisinä.
+++++++++
Kirjailija:
Fiona Barton, synt. 1957 Cambridgessa. Kirjailija, toimittaja ja uutispäällikkö, joka on kirjoittanut paljon juttuja suurista rikostapahtumista.
***********
Ilmestyneet teokset:
Leski 2018 - Lapsi 2019
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Denise Rudberg: Kun kello lyö viisi - 5. osa Marianne Jidhoff-sarjaan - 278 s. - suom. ilm. 2019 - När klockan slår fem 2015 - suomennos: Anu Koivunen - kansi: Emmi Kyytsönen - Into Kustannus Oy **********kirjaston kirja
Päähenkilö:
Marianne Jidhoff on hyvin varakas 55-vuotias nainen, joka oli jo jättämässä työelämää, mutta palasikin virkaansa syyttäjäviraston syyttäjänsihteeriksi. Marianne on leski, jolla on kolme aikuista menestynyttä tytärtä. Aviomies, Hans Larson, on kuollut syöpään aikanaan. Hansilla on ollut avioliiton aikana useita naissuhteita, jotka ovat aiheuttaneet sarjassa omat ongelmansa.
Marianne asuu yksin hienossa kodissaan, juo sampanjaa ja nautiskelee kalliita valkoisia tryffelinougatkonvehteja sekä polttaa Davidoff-pikkusikareita, vaikka yrittääkin päästä paheesta eroon. Tutkijaryhmä kokoontuu usein Mariannella, sillä huoneistossa on tilaa ja rauhaa pohdistella tapauksia.
Itse tarinaan:
Ongelmia aiheuttaa mystinen raiskaaja, joka tunkeutuu öisin naisten koteihin.
Raiskaaja/raiskaajat tai raiskausta yrittävä toimii yleensä saman kaavan mukaisesti, joka johtaakin tutkimukset kaksikymmentä vuotta sitten tapahtuneisiin keisseihin. Onko kyseessä kopioija vai onko tekijä pitänyt taukoa?
Lukiessani sarjan ensimmäisen osan olin ihan varma, että siihen jää. Dekkari oli liian täynnä ihmisuhdeasoita, chick litiä: vaatteet, ruuat yms. kerrottiin hyvinkin tarkasti. Annoin kuitenkin sarjalle toisen mahdollisuuden ja nyt siis jo viidennen. Koko ajan chick lit-tyyli vähenee ja rikospuoli lisääntyy, mutta ehkei vielä ihan tarpeeksi. Joka tapauksessa aika simppeli stoori, ei väkivaltaa. Lukeehan näitä, joskus.
Plussaa annan alussa olevasta henkilögalleriasta. Siinä myös kerrotaan mitä ko. henkilöille on tapahtunut viimeksi. Tällainen kertaus voisi olla jokaisessa kirjasarjassa, niin ei tarvitsisi muistella.
P.S. Jos joku tietää mikä on "punssiveranta" niin pls kertokaa minullekin. Yritin googlailla, mutta ei oikein selvinnyt. Jossain artikkelissa joku henkilö oli verannalla punssia nautiskellut...
Tulihan se vastauskin, eli oikealla jäjillä olin. Kiitos!
Begreppet punschveranda associerar till stora verandor som ofta byggdes i Sverige under 1800-talets senare del för att sommartid dricka den då populära avecen punsch. Punschverandorna är oftast smyckade med rikt utsirade trädetaljer, så kallad snickarglädje och fönstren är i regel spröjsade, och de återfanns regelmässigt på tidens grosshandlarvillor och skärgårdsvillor i schweizerstil. En typisk punschveranda är konjak- och punschhandlaren Johan Daniel Grönstedts egen veranda på Villa Berglunda som ligger i Ulriksdals slotts område. Den lär även vara upphov till namnet.[1]
+++++++++
Pari sanaa kirjailijasta:
Denise Rudberg, synt. 1971 ja asuuu Tukholmassa. Chick lit- ja rikoskirjailija, ent. yökerhoyrittäjä ja kirjallisuusaiheisen tv-ohjelman juontaja.
Tuottelias kirjailija, joka on aiemmin kirjoittanut chick lit-romaaneja, mutta siirtynyt vuonna 2010 kirjoittamaan rikosromaaneja. Marianne Jidhoff-sarjasta on ilmestynyt 8 osaa, joista viisi on suomennettu
************
Aiemmat Marianne Jidhoff-sarjan suomennokset:
Yksi tappava syrjähyppy 2015 - Toinen toista pahempi 2016 - Kolmen kohtalokas leikki 2017 - Neljä kertaa kosto 2018 - Kun kello lyö viisi 2019 -
Sarjasta suomentamatta: På sex meters djup & De sju som såg & Åtta steg bakom 2018
Lisäksi löytyy kaksi nuortenkirjasarjaa ja pari tietokirjaa
Suomennettu myös kaksi ihmisuhderomaania, jotka on kirjoitettu yhdessä Hugo Rehnbergin kanssa:
Ihan vain väliaikaista 2017 - ainakin e- ja äänikirjana - Niin se sitten meni 2018
Blogin hallinnoija on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoista