Annie Lyons: Pommisuojan lukupiiri

 

Joidenkin mielestä rakastuminen vaatii aikaa, rakkaus keriytyy hitaasti auki kuin lankarulla, mutta Gertien kohdalla se oli välitöntä. Salamanisku sydämeen. Yllättävä. Nopea. Ikuinen.

Annie Lyons: Pommisuojan lukupiiri, 344 s. - suom. ilm. 2023 - The Air Raid Book Club 2023 - suomennos: Anna-Mari Raaska - kansi: Laura Noponen - Aula & Co

Lontoo 1911
Mihin Gertie Bingham mahtoi rakastua niin tulenpalavasti? Se selviää kohta, mutta palataan hetkeksi taaksepäin. Gertien isä oli veljensä kanssa perustanut kirjakaupan, jonne Gertie nyt haluaa töihin. Kaupassa työskentelee pitkä ja kömpelö Harry, johon Gertie rakastuu ja pari avioituu. Nuoret eivät onnistu saamaan lapsia, joten Gertie tylsistyy.
- Mutta olen löytänyt sen. Olen löytänyt sen.
Gertie huomaa "Vuokrattavana" -kyltin ja näin Binghamin kirjakauppa saa alkunsa.

Lontoo 1938 ->
Viisikymmentäyhdeksänvuotias Gertie Bingham elää nykyisin koiransa Hemingwayn kanssa, sillä Harry oli kuollut kaksi vuotta sitten. Harryn tilalle kirjakauppaan oli palkattu uusi työntekijä, nuori Betty Godwinin. 
- He (Gertie ja Harry) olivat perustaneet Binghamin lukupiirin yhdessä ja pyörittänet sitä yhdessä nauttien kuukausittaisesta haasteesta valita täydellinen kirja ja johtaa mitä innostavimpia keskusteluja.
Harryn kuoleman jälkeen Gertie miettii jopa kirjakaupan myymistä ja into pohtia tulevia lukupiirikirjoja oli tyystin kadonnut. Siksi työ on siirretty Bettylle, joka on ahkera lukija ja hehkuu nuoruuden paloa.

Eräänä päivänä kirjakaupan ovi käy ja sisään astuu Harryn paras ja vanhin ystävä Charles Ashford. Miehellä on tärkeätä asiaa. Charles on lähdössä Saksaan pelastamaan juutalaisia lapsia ja kysyy voisiko Gertie ottaa yhden lapsen luokseen. Gertiellä ei ole omia lapsia, joten miten hän pärjäisi. Onko liian vanha, liian väsynyt ja liian surullinen Harryn kuolemasta. Gertie miettii hetken ja suostuu sitten ja näin viisitoistavuotias Hedy Fischer muuttaa Münchenistä Lontooseen. Näinköhän Hedy pitää huoneesta, joka on tyttöä varten kunnostettu ja sisustettu.

Miten Hedy ja Gertie pärjäävät? Molemmat osaavat vain muutamia sanoja toistensa kieltä. Ruokakin on omituista. Gertien tarjoaa aamiaiseksi englantilaista herkkua, ruotoisia savusillejä, joista ei itsekään pidä: Kuin suu olisi täynnä savustettua kenkänahkaa. 

Alku ei siis lähde kovin hyvin rullaamaan, vaan Hedy viihtyy parhaiten huoneessaan. Se on ymmärrettävää kun muu perhe - äiti, isä ja veli- jäivät Saksaan ja huoli on suuri. Ja miten nuori tyttö viihtyisi vanhan rouvan seurassa. 

Gertie päättää laittaa Hedyn paikalliseen tyttökouluun ja elämä alkaa hieman hymyillä. Hedy saa ikäisiään ystäviä, oppii englannin kielen lähes täydellisesti ja ihastuukin. Alun kankeuden jälkeen Gertiestä ja Hedystä on tullut ystäviä. 

Gertie yrittää järjestää Fischerin perhettä Lontooseen ja lupaavan alun jälkeen sota pilaa kaiken.
- Kun sota oli julistettu ja kävi selväksi, että Hedyn perhe joutuisi jäämään Saksaan natsien armoille, Hedy vetäytyy yksinäisyyteen kuin siipirikko lintu. 
Ainoa yhteydenpito on enää SPR:n välityksellä lähetettävät kahdenkymmenenviiden sanan mittaiset sähkösanomat.

Jo ennen sotaa kirjakaupassa oli pidetty lukupiiriä ja nyt, sodan aikana, Gertie ja Hedy päättävät elvyttää lukupiiriharrastuksen ja pitopaikkana on pommisuoja. 
Pommisuoja ei ole kummoinen. Se on Gertien puutarhaan aaltopellistä rakennettu heppoinen suoja, jonne minä en ainakaan menisi vaaran uhatessa.

Naapurin pikkuinen Billy-poika on peloissaan pommitusten aikana, mutta Gertiellä on ratkaisu:
- Oletko koskaan lukenut tarinaa karhusta nimeltä Nalle Puh? hän kysyi ja tarttui kirjaan. Billy ravisti päätään. No, hän on karhu, jolla on paljon ystäviä, kuten Nasu, Tikru ja Risto Reipas. Ja joskus Nasua pelottaa  kovasti, mutta hänellä on ystäviä, jotka saavat hänet tuntemaan olonsa paremmaksi.

Billy on kovin innoissaan ja haluaisi kuulla lisää tällaisia tarinoita. Hedy ehdottaa, että lapsille pidettäisiin omaa kirjakerhoa ja Billy voisi auttaa valitsemaan kirjoja. Billy on täpinöissään.

Kirjat antavat lapsille ja aikuisille turvaa ja hetkellisiä unohduksia kaiken sen surun ja ikävän lomaan, mitä sota aiheuttaa.
Sitten yksi ainoa pommi järkyttää Gerdien koko maailman. Miten elämä nyt jatkuisi?
....
Aika pitkälle joutuu lukemaan ennen kuin pommisuojan lukupiiri perustetaan. Sitä ennen tutustutaan kirjan henkilöihin, kuten Gerdieen, Hedyyn, Bettyyn ja moniin muuhin naapureihin ja ystäviin, joista kaikki eivät ole kovin mukavia, kuten vihamielinen ja alati hapan neiti Snipp ja joutavanpäiväinen juoruilija neiti Crow. 

Romaani on sujuvaa kerrontaa, jota ryydittävät pienet jännitysmomentit, kuten miten Hedylle ja hänen perhelle käy? Jatkuuko lukupiiri? Tarinassa on  myös ihastumisia ja rakastumisia, mutta ne eivät ole minusta liian hunajaisia, mutta mahtaako niitä olla liikaa, hm.
- Ehkä meidän pitäisi alkaa mainostaa Binghamin kirjakauppaa paikkana, josta voi löytää rakkauden.

Suurin osa tapahtumista sijoittuu vuoteen 1938 ja siitä sodan loppumiseen asti. 
Sotaan liittyvien tapauksien lisäksi tarina kertoo ystävyydestä, peloista, rakkaudesta ja toisista ihmisistä välittämisestä ja siitä kuinka sota muuttaa ihmisiä. Sekä tietysti kirjoista ja niiden tuomasta lohdusta.
- Elämme nyt vaikeita aikoja, synkkiä aikoja, mutta olen varma siitä, että selviydymme siitä ympärillämme olevien ihmisten ansiosta. 

Lukujen alussa on sitaatteja eri teoksista. Lista löytyy kirjan lopusta.
- Ihminen, joka on antaa minulle kirjan, jota en ole vielä lukenut, on ystävistä parhain. (Abraham Lincoln - kääntäjän suomennos)

Erityisplussan annan Binghamin lukupiirin suosituslistoista, joissa on rakastettuja klassikoita, jännitystarinoita, veijaritarinoita sekä lasten suosikkeja. Se vaan on jännää, että tarinassa kerrotaan etteivät lukemisesta kiinnostuneet englantilaiset muka tuntisi useimpia näistä kirjoista.
Ilokseni huomasin, että olen lukenut yli puolet lukupiirin suosituksista. Mukana on mm. Humiseva harju, Pikku naisia, Vihan hedelmät, Tuhannen ja yhden yön tarinat, Maija Poppanen ja monet, monet muut. 

Tarinassa on vakavia aiheita, kuten sota, kuolema, juutalaisten kohtelo ja pommitukset, mutta nämä aiheet ovat tarinassa ikään kuin sivuosissa.
Pohdin oliko Charles Ashford olevinaan englantilainen Nicholas Winton, joka oli aikoinaan pelastanut lähes 700 juutalaislasta keskityssleireiltä. Winston myös järjesti lapsille sijaisperheet.

Teen jatkuvaa juomista ja sen tarjoamista olisi voinut rutkasti vähentää. Hedyäkin tympii kun teetä tuputetaan joka välissä. Ja ehkä olisin poistanut yhden tai kaksi rakkaustarinaa.

Vakavista elementeistä huolimatta kirja on helppolukuinen ja viihdyttävä. 

Hän pysähtyi ihailemaan maisemaa ja täytti keuhkonsa raikkaalla, suolaisella meri-ilmalla lokkien syöksähdellessä ja kaarrellessa yläpuolella, kun ne seurasivat rantaan palaavaa kalastustroolaria.

++++++
Kirjailija, luovan kirjoittamisen opettaja, ent. kirjakauppias
Annie Lyons

******
Suomennetut teokset:
Pommisuojan lukupiiri 2023
..........
Aulalle kiitos ennakkokappaleesta!

Kommentit

  1. Olen lukenut harmittavan vähän kirjoja kirjoista - tämän voisin laittaa lukulistalle 😊

    VastaaPoista

Lähetä kommentti