Ottaessani yhden papereista löysin sen alta jojon. Se oli juuri sellainen kuin muistin: kirkkaan punainen, kiiltävä, käteensopiva ja houkutteleva.
P. D. James: Kuolema joulupäivänä, 185 s. - suom. ilm. 2019 - Sleep no more: six murderous tales 2017 - Jaakko Kankaanpää - kansi: Megan Wilson - Otava ******** kirjaston kirja
"Kuolema joulupäivänä" sisältää kuusi erimittaista novellia. Aiheet, jotka eivät ole tässä oikeassa järjestyksessä:
- Pieni poika näkee jotain sellaista mitä ei pitäisi.
- Mukava mies, joka hoiti työnsä mallikkaasti, mutta ei ollut mukava kotona.
- Aikuiset sisarukset ovat menossa tapaamaan vanhaa isäänsä hoitolaitokseen. Sisaruksilla on paljon rahaa, mutta isällä on vielä enemmän.
- Eräs henkilö tunnustaa vakavan rikoksen, jota ei ole tehnyt. Vai onko sittenkin?
- 16-vuotias poika kutsutaan jouluksi isän velipuolen kotiin. Mukana on myös muita henkilöitä, joista ainakin yhdellä on katalat suunnitelmat.
- Eräs henkilö puolestaan täyttää päivänsä suunnittelemalla murhaa. Toteutuuko se?
Tarinoiden lyhyyden vuoksi ei sisällöistä voi paljastaa enempää.
Kaikki novellit ovat kuitenkin hyviä. Monissa kertomuksissa johdetaan hyvin harhaan ja paikoin yllätetään.
P. D. Jamesin kirjoitustapaa on verrattu Agatha Christien tyyliin ja olen kyllä aika samaa mieltä monien kirjojen osalta. Miljööt ovat vanhahtavia, henkilöissä näkyy luokkaerot ja teksti usein rauhallisen pohdiskelevaa (ennen kuin "pommi" pudotetaan). Leppoisasti kirjoitettuja tarinoita, pidin.
Yritin kaivaa tietoja, mistä nämä novellit ovat peräisin, sillä kirjailija on menehtynyt vuonna 2014 ja alkup. kirja ilmestynyt 2017. Ovatko novellit ilmestyneet joskus aiemmin jossain (esim. lehdissä)? Vai ovatko aiemmin julkaisemattomia tarinoita? Jos joku tietää, saa mielellään kertoa.
P. S.
Pilkkua taas viilataan, heh, mutta muutama sana tekstissä tarttui silmään (suomennos): Sängyn verhot ja katto olivat paksua punaista kangasta, luullakseni damaskia. - Voi olla typo tai suomentajan huolimattomuusvirhe. Näin vain heti katosta villahousut roikkumassa.
- Kuten tiedämme, damaski(t) on säärystin tai jalkaterään asti ulottuvat villaiset housut (usein lasten käyttämät - minullakin on ollut). Eli tekstissä tarkoitetaan varmaankin damastia, joka on yksi- tai kaksivärinen kudos, jonka materiaali on silkkiä, pellavaa, puuvillaa tai villaa. (Lähde: Wikipedia)
Toinen sana, jota en käyttäisi, vaikka puhekieltä onkin (itse en ole käyttänyt enkä kuullut) oli putinki. Rouva B. oli pannut kalkkunan ja jouluputingin ruokakomeroon. Christmas pudding eli englantilainen jouluvanukas. Puddingin olisi voinut reilusti suomentaa vanukkaaksi.
++++++++
Pari sanaa kirjailijasta:
P. D. James eli Phyllis Dorothea White, os. James, 1920 - 2014. James aloitti kirjailijanuransa vasta 40-vuotiaana. Toinen maailmansota viivytti kirjoittamista, koska James työskenteli Punaisen Ristin palveluksessa, hoitajana sotilassairaalassa. Siellä tapasi tulevan lääkärimiehensä, jonka mieli järkkyi sodassa niin pahasti, että kirjailija joutui elättämään perheensä. Viimeiset kymmenen vuotta James työskenteli sisäministeriön poliisiosaston virkamiehenä.
Vuonna 1991 P. D. James sai elinikäisen päärinarvon.
Suomen dekkariseura myönsi hänelle v. 2010 ulkomaisen jännityskirjallisuuden elämäntyökunniakirjan.
(Lähde: Wikipedia)
*******
Ilmestyneitä teoksia:
Adam Dalglies-sarja:
Sally-rukka, kultatukka 1980 - Murhaajan mieli 2011 - Rikoskirjailijan kuolema 1980 - Valepotilas 2013 - Dalglies ja kuolema 1986 - Todistajan kuolema 2010 - Kuoleman maku 1989 - Totuus ja toiveet 1990 - Pahuuden palkka 1995 - Oikeus on sokea 1998 - Usko ja epäilys 2001 - Murhahuone 2004 - Majakka 2006 - Yksityispotilas 2009 - Mistelimurha ja muista kertomuksia 2017
(Suomennokset eivät ihan seuraa alkuperäisiä julkaisuja, sillä Murhaajan mieli on sarjassa 2. ja Valepotilas on 4. ja Todistajan kuolema on on 6. )
Gordelia Gary -sarja:
Murha ei sovi naisille 1979 - Kalman naamiot 1993
Muut:
Viaton veri 1982 - Syystanssiaiset 2012 - Kuolema joulupäivänä (novelleja) 2019
Levollista joulupäivää❤️
^^^^^^^^^^^^
kirjarouvanelamaa.blogspot.com
https://www.facebook.com/kirjarouvanelamaa/
Insta: #pirittaolen
Pinterest
P. D. James: Kuolema joulupäivänä, 185 s. - suom. ilm. 2019 - Sleep no more: six murderous tales 2017 - Jaakko Kankaanpää - kansi: Megan Wilson - Otava ******** kirjaston kirja
"Kuolema joulupäivänä" sisältää kuusi erimittaista novellia. Aiheet, jotka eivät ole tässä oikeassa järjestyksessä:
- Pieni poika näkee jotain sellaista mitä ei pitäisi.
- Mukava mies, joka hoiti työnsä mallikkaasti, mutta ei ollut mukava kotona.
- Aikuiset sisarukset ovat menossa tapaamaan vanhaa isäänsä hoitolaitokseen. Sisaruksilla on paljon rahaa, mutta isällä on vielä enemmän.
- Eräs henkilö tunnustaa vakavan rikoksen, jota ei ole tehnyt. Vai onko sittenkin?
- 16-vuotias poika kutsutaan jouluksi isän velipuolen kotiin. Mukana on myös muita henkilöitä, joista ainakin yhdellä on katalat suunnitelmat.
- Eräs henkilö puolestaan täyttää päivänsä suunnittelemalla murhaa. Toteutuuko se?
Tarinoiden lyhyyden vuoksi ei sisällöistä voi paljastaa enempää.
Kaikki novellit ovat kuitenkin hyviä. Monissa kertomuksissa johdetaan hyvin harhaan ja paikoin yllätetään.
P. D. Jamesin kirjoitustapaa on verrattu Agatha Christien tyyliin ja olen kyllä aika samaa mieltä monien kirjojen osalta. Miljööt ovat vanhahtavia, henkilöissä näkyy luokkaerot ja teksti usein rauhallisen pohdiskelevaa (ennen kuin "pommi" pudotetaan). Leppoisasti kirjoitettuja tarinoita, pidin.
Yritin kaivaa tietoja, mistä nämä novellit ovat peräisin, sillä kirjailija on menehtynyt vuonna 2014 ja alkup. kirja ilmestynyt 2017. Ovatko novellit ilmestyneet joskus aiemmin jossain (esim. lehdissä)? Vai ovatko aiemmin julkaisemattomia tarinoita? Jos joku tietää, saa mielellään kertoa.
P. S.
Pilkkua taas viilataan, heh, mutta muutama sana tekstissä tarttui silmään (suomennos): Sängyn verhot ja katto olivat paksua punaista kangasta, luullakseni damaskia. - Voi olla typo tai suomentajan huolimattomuusvirhe. Näin vain heti katosta villahousut roikkumassa.
- Kuten tiedämme, damaski(t) on säärystin tai jalkaterään asti ulottuvat villaiset housut (usein lasten käyttämät - minullakin on ollut). Eli tekstissä tarkoitetaan varmaankin damastia, joka on yksi- tai kaksivärinen kudos, jonka materiaali on silkkiä, pellavaa, puuvillaa tai villaa. (Lähde: Wikipedia)
Toinen sana, jota en käyttäisi, vaikka puhekieltä onkin (itse en ole käyttänyt enkä kuullut) oli putinki. Rouva B. oli pannut kalkkunan ja jouluputingin ruokakomeroon. Christmas pudding eli englantilainen jouluvanukas. Puddingin olisi voinut reilusti suomentaa vanukkaaksi.
++++++++
Pari sanaa kirjailijasta:
P. D. James eli Phyllis Dorothea White, os. James, 1920 - 2014. James aloitti kirjailijanuransa vasta 40-vuotiaana. Toinen maailmansota viivytti kirjoittamista, koska James työskenteli Punaisen Ristin palveluksessa, hoitajana sotilassairaalassa. Siellä tapasi tulevan lääkärimiehensä, jonka mieli järkkyi sodassa niin pahasti, että kirjailija joutui elättämään perheensä. Viimeiset kymmenen vuotta James työskenteli sisäministeriön poliisiosaston virkamiehenä.
Vuonna 1991 P. D. James sai elinikäisen päärinarvon.
Suomen dekkariseura myönsi hänelle v. 2010 ulkomaisen jännityskirjallisuuden elämäntyökunniakirjan.
(Lähde: Wikipedia)
*******
Ilmestyneitä teoksia:
Adam Dalglies-sarja:
Sally-rukka, kultatukka 1980 - Murhaajan mieli 2011 - Rikoskirjailijan kuolema 1980 - Valepotilas 2013 - Dalglies ja kuolema 1986 - Todistajan kuolema 2010 - Kuoleman maku 1989 - Totuus ja toiveet 1990 - Pahuuden palkka 1995 - Oikeus on sokea 1998 - Usko ja epäilys 2001 - Murhahuone 2004 - Majakka 2006 - Yksityispotilas 2009 - Mistelimurha ja muista kertomuksia 2017
(Suomennokset eivät ihan seuraa alkuperäisiä julkaisuja, sillä Murhaajan mieli on sarjassa 2. ja Valepotilas on 4. ja Todistajan kuolema on on 6. )
Gordelia Gary -sarja:
Murha ei sovi naisille 1979 - Kalman naamiot 1993
Muut:
Viaton veri 1982 - Syystanssiaiset 2012 - Kuolema joulupäivänä (novelleja) 2019
Levollista joulupäivää❤️
^^^^^^^^^^^^
kirjarouvanelamaa.blogspot.com
https://www.facebook.com/kirjarouvanelamaa/
Insta: #pirittaolen
Kommentit
Lähetä kommentti