Dolores Redondo: Tämän kaiken minä annan sinulle






698 s. suom. ilm. 2018
Todo esto te daré,  2016
suomennos: Sari Selander
- kannen kuva: iStockphoto
Gummerus

- kirjaston kirja

Dolores Redondo, synt. 1969 San Sebastiánissa, Espanjassa ja asuu Pohjois-Espanjassa.
- kirjailija








Koputuksessa oli autoritäärinen sävy. Kahdeksan varmaa, napakkaa kopautusta viestivät siitä, ettei tulijalla ollut aikaa odotella; niin vaativasti eivät ystävät, remonttimiehet tai lähetit ikinä oveen koputa. Jälkeenpäin Manuel mietti, että itse asiassa juuri sellaista koputusta me odotamme poliisilta.

En spoilaa mitään kertomalla, että kirja alkaa sillä, että 52-vuotias Manuel Ortigosa saa tiedon puolisonsa menehtymisestä.
- Manuelia ärsytti tulijan röyhkeä koputustyyli, eikä hänelle jäänyt yksinkertaisesti muuta vaihtoehtoa kuin nousta tuoliltaan ja mennä ovelle....Kaksi univormuasuista santarmia, nainen ja mies, otti askeleen taaksepäin, kun hän avasi oven...
- Manuel oli kirjailija  eikä hänellä ollut vaikeuksia rakentaa kohtausta mielessään: kaksi hänen kotiinsa pyrkivää univormuasuista santarmia, jotka halusivat puhua hänen kanssaan, ei voinut tarkoittaa ainakaan mitään hyvää.

Manuel luuli, että puoliso olisi Barcelonassa työmatkalla, muttei olekaan, vaan jossain ihan muualla.
Kirjailija joutuisi matkustamaan kotikaupungistaan Madridista Lugoon, jossa ruumis on keskussairaalan oikeuslääketieteen osastolla. Siellä Manuelille kerrottaisiin miten tämän tulisi toimia jotta ruumis luovutettaisiin hautausta varten.
Yllätyksenä tulee myös puolison notaari, joka on vuosia huolehtinut asioista ja on myös testamentin toimeenpanija. Miksi puoliso on tarvinnut lakimiestä?
- Tiedän, että olette olleet naimisissa vuosia ja asuneet avoliitossa vielä pidempään ennen avioliiton solmimista. Tarkoitan siis, että tiedän, että kaikki se mitä tulen selittämään teille, on tästä huolimatta teille uutta tietoa, sanoo juristi Adolfo Griñán.

Miksei puoliso ollutkaan palaverissa Barcelonassa? Mitä teki Lugossa?
Manuel tulee järkyttymään perinpohjin kuulemistaan uusista tiedoista. Mies ei ollutkaan näköjään tuntenut puolisoaan, kuten oli erheellisesti luullut. Edelleen, onko kuolema ollut luonnollinen vai liittyykö siihen jotain outoa?

Ortigosa jää testamentin luvun jälkeen joksikin aikaa paikkakunnalle järjestelemään ja selvittelemään asioiden oikeita laitoja -  tai mikä nyt sitten on oikein ja mikä väärin. Apunaan Manuelilla on juuri eläkkeelle jäänyt poliisi Andres Nogueira.

Kierrellessään paikkoja Manuelin taskuun ilmestyy mystisesti keikarinkukkia. Kuka on asialla ja miksi?
- Keikarinkukka. Manuel piteli sitä kämmenellään muutaman sekunnin, katsoi takkia ja kukkaa vuoronperää ja ihmetteli, miten ihmeessä gardenia oli taskuun joutunut.
Myöhemmin gardenioita ilmestyy taskuihin lisääkin, kummallista.

Niin kuin sivumäärästä (698 s.) voi päätellä, niin kirja sisältää varsinaisten rikostapahtumien lisäksi kaikenlaista muutakin, hyvinkin yksityiskohtaisesti käsiteltyjä asioita.  Käydään viiniviljelyksillä:
- Hänen jalkojensa juuressa avautuivat pengerrivistöt, jotka olivat näyttäneet kulkevan suorassa linjassa, kun niitä katsoi alhaalta joelta, mutta jotka oikeasti kiemurtelivat ja laskeutuivat välillä notkelmiin kivisen kukkulan muotoja seuraten...

On viininkorjuuta,  -myyntiä ja -valmistusta:
- Rypäleet muuttuivat tuoksuvammiksi aamun edetessä ja auringon lämmittäessä. Hän tunsi nenässään vanhoista köynnöksistä huokuvan puuntuoksun ja maaperän graniitin, johon oli sekoittunut pengerten reunoilla kasvavien yrttien aromeja ja oli erottavinaan seassa myös raikkaan sitruksen, vähän mandariinin tuoksua muistuttavan sävyn.

Manuel tutustuu myös erään tallin hevosiin:
Noir esimerkiksi on arabialaistamma, voimakas ja hyväluontoinen; Swift, Orwell ja Carrol ovat espanjanhevosia, nekin hankittiin tänne viime vuonna...

Uudet tiedot ahdistavat Manuelia. Hän pitää itseään tyhmänä koskei ole tajunnut mitä kaikkea on tapahtunut hänen tietämättään. Lisäksi hänet oli otettu Lugossa vastaan vihamielisen torjuvasti.
- Siellä häntä olivat odottaneet kloorinvärinen taivas, liian pian päättyvä kesä ja epäilys siitä, että koko hänen elämänsä oli perustunut valheeseen.
Vuosien ajan hän oli ollut merelle tuijottava idiootti, joka oli antanut X:n huolehtia kaikesta.

Jos olisin lukenut tätä vain dekkarina, rikostarinana, niin ensimmäiseksi olisin sanonut, että tiivistystä kaivataan. Senpä vuoksi kirjaa kannattaa ennemmin lukea kaunokirjallisena dekkarina. Tällöin lukuisien asioiden yksityiskohtaiset selostukset eivät haittaa, päinvastoin, ne rikastuttavat tekstiä. Spekulointia syyllisistä on jonkun verran, mutta yksityiskohdista ja spekuloinnista huolimatta varsinaiset rikostarinat erottuvat kyllä tekstistä hyvin.
Pidin myös luvuille annetuista osuvista nimistä, kuten esimerkiksi Pelastusrengas, Jäähileet, Merelle tuijottava idiootti.
Kaunokirjallisena dekkarina teos on hyvä. Ehkä piirun verran olisin kuitenkin vähentänyt mainitsemaani spekulointia. Yksityiskohdat puolestaan voisi laskea pisaraksi tietokirjallisuutta.

Kummasta pidin enemmän, trilogiasta vai tästä? Vaikea sanoa. Kirja on erilainen kuin Baskimaan murhat -trilogia, joista muuten pidin eniten Myrskyuhrista, mutta vain vähän enemmän kuin edellisistä osista. Tämän kaiken minä annan sinulle -kirjassa ei ole esim. baskimytologiaa ja tarinakin on rakennettu toisin.
Pidin ja ymmärrän vallan hyvin miksi teos on voittanut arvostetun Planeta-palkinnon!

Vierelläsi ne elävät ja puhuvat, aivan kuten silloin kun sinä olet luonani.
(Isolina Carrilo: Dos gardenias)

P.S. Espanjan kieltä taitamattomana olisin kaivannut muutamiin espanjan kielisiin sanoihin selvitystä/suomennosta. Espanjan kieli on muuten yksi maailman neljästä puhutuimmasta kielestä kiinan, englannin ja hindin ohella. Espanjaa puhuu äidinkielenään arviolta noin 470 miljoonaa ihmistä.
(Lähde:Wikipedia)

+++++++++++++
Muutama sana kirjailijasta ja hänen tuotannostaan:
Redondo on opiskellut oikeustiedettä ja gastronomiaa kunnes siirtyi kirjallisuuden pariin. Redondo aloitti kirjoittamalla novelleja ja lastentarinoita. Teoksia on myyty yksin Espanjassa yli 1,5 miljoonaa kappaletta ja niitä on käännetty yli 35 kielelle.
Redondo oli vuonna 2017 Espanjan luetuin kirjailija, joka ohitti mm. Carlos Ruiz Zafónin.
Tämän kaiken minä annan sinulle -kirja on voittanut Premio Planeta de Novela -kirjallisuuspalkinnon, joka on suurin (Nobelin jälkeen) yksittäiselle kirjalle annettava kirjallisuuspalkinto, arvoltaan 601 000 euroa. Nobelin palkintosumma oli 9 miljoonaa kruunua eli 944 000 euroa (v. 2017).
(Lähteet: Wikipedia ja Gummeruksen sivut)

***************
Aiemmin suomennetut teokset:
Baskimaan murhat - trilogia: Näkymätön vartija 2015 - Luualttari 2016 - Myrskyuhri 2016

Kommentit